Paulus mengingatkan orang-orang Korintus agar mereka hidup dalam kesatuan di antara satu dengan lainnya dan bahwa hanya melalui salib Kristus, bukan baptisan oleh manusia, itulah yang menyelamatkan.
# saudara-saudara
Di sini berarti sesama orang-orang Kristen, baik laki-laki maupun perempuan.
"Nama" di sini adalah sebuah metonimia bagi Yesus Kristus. Terjemahan Lain: "dengan nama Tuhan kita Yesus Kristus (lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonomy]])
# supaya tidak ada perpecahan-perpecahan di antara kamu
"Supaya kamu tidak terpecah menjadi beberapa golongan di antara kalian".
# dalam pikiran yang sama dan dalam pendapat yang sama
"Hidup dalam kesatuan".
# Keluarga Kloe
Ini merujuk kepada anggota keluarga, pelayan, dan orang-orang lain yang menjadi bagian dari rumah tangga Kloe, seorang wanita, yang menjadi kepalanya. Ada pertengkaran di antara kamu "kamu berada dalam kelompok-kelompok yang bertengkar satu sama lain".