id_tn_l3/mrk/06/10.md

13 lines
688 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia berkata pada mereka
"Yesus berkata pada kedua belas murid"
# menetaplah sampai kamu pergi dari sana
2019-11-26 04:13:57 +00:00
DIsini "tetap" menggambarkan kebiasaan sehari-hari pulang ke rumah untuk makan dan tidur disana. AT: "makan dan tidurlah didalam rumah sampai kamu meninggalkan tempat itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# sebagai kesaksian bagi mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"sebagai sebuah kesaksian bagi mereka." Hal ini mungkin lebih membantu untuk menjelaskan bagaimana tindakan ini adalah sebuah kesaksian bagi mereka. "sebagai sebuah kesaksian bagi mereka. Dari tindakan itu, kamu akan memberikan kesaksian bahwa mereka tidak menerimamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00