Kata "pedang" di sini menggambarkan tentara yang membunuh orang dengan pedang. Ini dapat dimasukkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "siapa yang dibunuh tentara musuh dengan pedang" atau " yang mati di pertempuran"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Kata "pedang" di sini menggambarkan perang yang orang-orang bertarung dengan pedang. Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Perang dimulai"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Ini dapat dimasukkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Aku telah menyerahkan Mesir kepada pedang"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])