id_tn_l3/job/33/03.md

7 lines
578 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Kata-kataku datang dari kejujuran hatiku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini Elihu mengarah pada dirinya lewat "hati" nya saat dia berbicara jujur. Terjemahan lainnya: "Aku akan berbicara dengan kejujuran" atau "Aku akan berbicara dengan penuh kejujuran" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# bibirku mengucapkan pengetahuan dengan terus terang
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini Elihu mengarah pada dirinya sendiri dengan "bibir" nya untuk menekankan perkataannya. Terjemahan lainnya: "Aku akan berbicara sungguh-sungguh kepadamu hal-hal yang aku ketahui" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])