auto save
This commit is contained in:
parent
f6e605919d
commit
447da93aed
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 25 \v 26 \v 27 I zoken'anakey tsy teo fa tatonda agne. Naho fa narine i tragnoy reke, le naharey tsinjake naho raha magneno. Nitoka ty raike amy mpiasa'e rey reke naho le nagnontane te inogne o raha o zao. I mpiasa'e nirehake te: "Niheregne an-tragno ty rahalahio le namonoan-drao sarake vondrake, fa niavy soa tsy nagnahy avao reke.'
|
||||
\v 25 I zoken'anakey tsy teo fa tatonda agne. Naho fa narine i tragnoy reke, le naharey tsinjake naho raha magneno. \v 26 Nitoka ty raike amy mpiasa'e rey reke naho le nagnontane te inogne o raha o zao. \v 27 I mpiasa'e nirehake te: "Niheregne an-tragno ty rahalahio le namonoan-drao sarake vondrake, fa niavy soa tsy nagnahy avao reke.'
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 28 \v 29 \v 30 Niboseke i zoken'ananake, le tsy nimete hilitse, naho le niakatse i ra'e, naho nanambetambe aze. Fie le tihoe ty natoy zoken'ananake amand-drae: "Ie zao, fa an-taogna'e maro raho ty fagnompoako azo, tsy mbe nandietse ty lahao raho, fie le mbe liako naho nimea'o ndre ose anakanae ho nindrezako nifaly reketse ty ragneko, ie naho fa avy ty anadahio nampikintsigne ty varao tamy ty tsimiriragne, le vinono'o ho aze ty sarake natao ty hibeiza'e.'
|
||||
\v 28 Niboseke i zoken'ananake, le tsy nimete hilitse, naho le niakatse i ra'e, naho nanambetambe aze. \v 29 Fie le tihoe ty natoy zoken'ananake amand-drae: "Ie zao, fa an-taogna'e maro raho ty fagnompoako azo, tsy mbe nandietse ty lahao raho, \v 30 fie le mbe liako naho nimea'o ndre ose anakanae ho nindrezako nifaly reketse ty ragneko, ie naho fa avy ty anadahio nampikintsigne ty varao tamy ty tsimiriragne, le vinono'o ho aze ty sarake natao ty hibeiza'e.'
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Tihoe ty nataon-dra'e: 'Anako, ihe le tamako eto avao, le ze raha ahike le azo iabike. Fie ty rahalahio fa nimate naho nivelogne ndraike, nimontso naho nitrea indraike tiagne, le soa naho hifaleagne naho hanoagne fete.'
|
||||
\v 31 Tihoe ty nataon-dra'e: 'Anako, ihe le tamako eto avao, le ze raha ahike le azo iabike. \v 32 Fie ty rahalahio fa nimate naho nivelogne ndraike, nimontso naho nitrea indraike tiagne, le soa naho hifaleagne naho hanoagne fete.'
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
Le tihoe ka ty natao Jesosy amy mpiana'e rey: "Teo ty lahy mpagnarivo raike nanagne mpandahatse ty fanagna'e, le natalily o ndaty te o mpandahatse ty fanagnae'o ro mandany ty fanagna'e iabike. Le nampitoka aze i lahy mpagnarivoy le nirehake tihoe: 'Ino raha reiko amy ty raha atao'o zao? Ambarao iaby ty omba ty nandaharao ty asa'o fa
|
||||
\v 1 Le tihoe ka ty natao Jesosy amy mpiana'e rey: "Teo ty lahy mpagnarivo raike nanagne mpandahatse ty fanagna'e, le natalily o ndaty te o mpandahatse ty fanagnae'o ro mandany ty fanagna'e iabike. \v 2 Le nampitoka aze i lahy mpagnarivoy le nirehake tihoe: 'Ino raha reiko amy ty raha atao'o zao? Ambarao iaby ty omba ty nandaharao ty asa'o fa
|
||||
tsy ho ihe sasa to ho mpandahatse ty fanagnagne.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Nirehake an-troke tihoe i mpandahatse fanagna'e: "Ty akoreo ty hoataoko, fa afahe ty pataroako amy ty asa lahareko raho? Ndra hery tsy amako hondeseko hiasa tane, salatse ka raho ty hangatake. Izao ty hataoko, naho fa haafahagne amy ty fandaharagn'asa raho, le hoampandroso'e ty ndaty amy ty tragno'e.
|
||||
\v 3 Nirehake an-troke tihoe i mpandahatse fanagna'e: "Ty akoreo ty hoataoko, fa afahe ty pataroako amy ty asa lahareko raho? Ndra hery tsy amako hondeseko hiasa tane, salatse ka raho ty hangatake. \v 4 Izao ty hataoko, naho fa haafahagne amy ty fandaharagn'asa raho, le hoampandroso'e ty ndaty amy ty tragno'e.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Avy eo i mpitàn-drahay nitoka tsikiraike amy ze nitrosa amy ty pataroa'e, le nagnontane i volaha'e reke te: 'Fire ty trosa ty pataroako amao?' Le nirehake reke te: 'Menake oliva zato litatse.' Le tihoe ty norehafe'e amae: 'Mandrambesa taratasy le mitoboha etia tsy ela, le sorato te limampolo.' Naho niavy eo ka le nirehake tamy ty raike i mpitam-panagnagney: 'Fire ty trosao?' Le tihoe ty natao'e: 'Vare zato gony.' Le tihoe ty natao'e amae te: 'Mandrambesa taratasy, le sorato valopolo.'
|
||||
\v 5 Avy eo i mpitàn-drahay nitoka tsikiraike amy ze nitrosa amy ty pataroa'e, le nagnontane i volaha'e reke te: 'Fire ty trosa ty pataroako amao?' \v 6 Le nirehake reke te: 'Menake oliva zato litatse.' Le tihoe ty norehafe'e amae: 'Mandrambesa taratasy le mitoboha etia tsy ela, le sorato te limampolo.' Naho niavy eo ka le nirehake tamy ty raike i mpitam-panagnagney: 'Fire ty trosao?' \v 7 Le tihoe ty natao'e: 'Vare zato gony.' Le tihoe ty natao'e amae te: 'Mandrambesa taratasy, le sorato valopolo.'
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Pataro'e le nitsiriry mpitam-panagangne tsy maregney amy ty amy ty fahaia'e hevetse amy ty asa'e. Fie mahihitse ambone'e ty ana ty tane bey toy naho ty laha iareo sambe ndaty naho te ama ty ana ty mazava. Magnombara ama'areo Raho, ty vola tsy maregne ano'o fipaian-dragnetse, le soa naho fa lany izao, le hisy handrambe anareo ay ty anjomban'Agnahare.
|
||||
\v 8 \v 9 Pataro'e le nitsiriry mpitam-panagangne tsy maregney amy ty amy ty fahaia'e hevetse amy ty asa'e. Fie mahihitse ambone'e ty ana ty tane bey toy naho ty laha iareo sambe ndaty naho te ama ty ana ty mazava. Magnombara ama'areo Raho, ty vola tsy maregne ano'o fipaian-dragnetse, le soa naho fa lany izao, le hisy handrambe anareo ay ty anjomban'Agnahare.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Ze itokisagne amy ty raha kedekede, le itokisagne amy ty raha bey. Le ze tsy maregne amy ty raha kedekede, le tsy ho maregne amy ty raha bey. Naho tsy atokisa'areo ty fampiasagne vola tsy maregne, le ia ty hahatoky anareo amy ty harea maregne? Naho tsy itokisa'areo ty ho fampiasagne ty vola ty ndaty hafa, ho ia ty hagnomey vola hoanareo mitokagne?
|
||||
\v 10 \v 11 \v 12 Ze itokisagne amy ty raha kedekede, le itokisagne amy ty raha bey. Le ze tsy maregne amy ty raha kedekede, le tsy ho maregne amy ty raha bey. Naho tsy atokisa'areo ty fampiasagne vola tsy maregne, le ia ty hahatoky anareo amy ty harea maregne? Naho tsy itokisa'areo ty ho fampiasagne ty vola ty ndaty hafa, ho ia ty hagnomey vola hoanareo mitokagne?
|
Loading…
Reference in New Issue