auto save

This commit is contained in:
MAD131 2020-10-01 04:16:48 -04:00 committed by root
parent 1ff73481fa
commit 489d62846e
4 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -1 +1 @@
Fa tsy nandramby gny fagnahy gny tany iaby zao tsika, fa gny Fagnahy gnazy baka amy Ndragnahary, mba hafantsika mahay reo raha omeha antsika maimaimpoana baka amy Ndragnahary. Mivola mahakasiky reo raha reo amy safa gnazy tsy hay gny fahihira gny olombelo ampianary zahay, fa gnazy ampianary gny Fagnahy anay, Gny Fagnahy ro mandika gny safa ara-pagnahy miaraky amy gny fahihira ara-pagnahy.
\v 12 \v 13 Fa tsy nandramby gny fagnahy gny tany iaby zao tsika, fa gny Fagnahy gnazy baka amy Ndragnahary, mba hafantsika mahay reo raha omeha antsika maimaimpoana baka amy Ndragnahary. Mivola mahakasiky reo raha reo amy safa gnazy tsy hay gny fahihira gny olombelo ampianary zahay, fa gnazy ampianary gny Fagnahy anay, Gny Fagnahy ro mandika gny safa ara-pagnahy miaraky amy gny fahihira ara-pagnahy.

View File

@ -1 +1 @@
Gny olo gnazy tsy ara-pagnahy laha tsy mandramby reo raha gnazy agny Fagnahy Ndragnahary, fotony fahadala aminy reny. Tsy afaky mahay agn'ireny i fotony famantara ara-pagnahy reny. Gnazy ara-pagnahy laha mitsara gny raha iaby, fa tsy ho azo gny fitsara gny hafa i. ''Fa iha ro afaky mahay gny fisaina gny Tompo, ro afaky hampianatsy Azy? Fa zahay laha mana gny fisain'i Kristy.
\v 14 \v 15 \v 16 Gny olo gnazy tsy ara-pagnahy laha tsy mandramby reo raha gnazy agny Fagnahy Ndragnahary, fotony fahadala aminy reny. Tsy afaky mahay agn'ireny i fotony famantara ara-pagnahy reny. Gnazy ara-pagnahy laha mitsara gny raha iaby, fa tsy ho azo gny fitsara gny hafa i. ''Fa iha ro afaky mahay gny fisaina gny Tompo, ro afaky hampianatsy Azy? Fa zahay laha mana gny fisain'i Kristy.

View File

@ -1 +1 @@
Toko faha 33
Toko faha 3

View File

@ -1 +1 @@
{"project":{"id":"1co","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Sakalava Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Sakalava","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"skg"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD131"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","06-18","08-title","09-title","10-title","11-title","14-34","14-31","14-29","14-26","14-24","14-22","14-20","14-17","16-21","16-19","16-17","16-15","16-13","16-10","16-07","16-05","16-03","16-01","16-title","15-58","15-56","15-54","15-52","15-50","15-47","15-45","15-42","15-40","15-37","15-35","15-33","15-31","15-29","15-27","15-24","15-22","15-20","15-18","15-15","15-12","15-10","15-08","15-05","15-03","15-01","15-title","14-39","14-37","14-15","14-12","14-10","14-07","14-05","14-01","14-title","13-11","13-08","13-04","13-01","13-title","12-30","12-28","12-25","12-21","12-18","12-14","12-12","12-09","12-07","12-04","12-01","12-title","11-33","11-31","11-27","11-25","11-23","11-20","11-17","11-13","11-11","11-09","11-07","11-05","11-01","10-31","10-28","10-25","10-23","10-20","10-18","10-14","10-11","10-09","10-07","10-05","10-01","09-24","09-21","09-19","09-17","09-15","09-12","09-09","09-07","09-03","09-01","08-11","08-08","08-07","08-04","08-01","07-39","07-36","07-35","07-32","07-29","07-27","07-25","07-20","07-17","07-15","07-12","07-08","07-05","07-03","07-01","07-title","06-16","06-14","06-12","06-09","06-07","06-04","07-10","06-19","06-01","06-title","05-11","05-09","05-06","05-03","05-01","05-title","04-19","04-17","04-14","04-12","04-10","04-08","04-06","04-05","04-03","04-01","04-title","03-21","03-18","03-16","03-14","03-12","03-10","03-08","03-06","03-03","03-01"]}
{"project":{"id":"1co","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Sakalava Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Sakalava","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"skg"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD131"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","06-18","08-title","09-title","10-title","11-title","14-34","14-31","14-29","14-26","14-24","14-22","14-20","14-17","16-21","16-19","16-17","16-15","16-13","16-10","16-07","16-05","16-03","16-01","16-title","15-58","15-56","15-54","15-52","15-50","15-47","15-45","15-42","15-40","15-37","15-35","15-33","15-31","15-29","15-27","15-24","15-22","15-20","15-18","15-15","15-12","15-10","15-08","15-05","15-03","15-01","15-title","14-39","14-37","14-15","14-12","14-10","14-07","14-05","14-01","14-title","13-11","13-08","13-04","13-01","13-title","12-30","12-28","12-25","12-21","12-18","12-14","12-12","12-09","12-07","12-04","12-01","12-title","11-33","11-31","11-27","11-25","11-23","11-20","11-17","11-13","11-11","11-09","11-07","11-05","11-01","10-31","10-28","10-25","10-23","10-20","10-18","10-14","10-11","10-09","10-07","10-05","10-01","09-24","09-21","09-19","09-17","09-15","09-12","09-09","09-07","09-03","09-01","08-11","08-08","08-07","08-04","08-01","07-39","07-36","07-35","07-32","07-29","07-27","07-25","07-20","07-17","07-15","07-12","07-08","07-05","07-03","07-01","07-title","06-16","06-14","06-12","06-09","06-07","06-04","07-10","06-19","06-01","06-title","05-11","05-09","05-06","05-03","05-01","05-title","04-19","04-17","04-14","04-12","04-10","04-08","04-06","04-05","04-03","04-01","04-title","03-21","03-18","03-16","03-14","03-12","03-10","03-08","03-06","03-03","03-01","03-title"]}