auto save
This commit is contained in:
parent
335f904be6
commit
f52b1865ef
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 15 Ze lazaintsika d'efa mazava kokô raha misy mpisorogna hafa mitsangana amin'ny endrik'i Melkizedeka. \v 16 Tsy avy tam'fototry ny lalànan'ny taranaky ny nofo no hatonga an'azy ho mpisorogna, fa kosany avy tam'fototry ny herin'ny fiaignana tsy mety levona. \v 17 Fa ny Soratra Masina de mitsangana momba an'azy hoe: Enao de mandrakizay araka ny fomban'i Melkizedeka.
|
||||
\v 15 Ze lazaintsika d'efa mazava kokô raha misy mpisorogna hafa mitsangana amin'ny endrik'i Melkizedeka. \v 16 Tsy avy tam'fototry ny lalànan'ny taranaky ny nofo no hatonga an'azy ho mpisorogna, fa kosany avy tam'fototry ny herin'ny fiaignana tsy mety levona. \v 17 Fa ny Soratra Masina de mitsangana momba an'azy hoe: Enao de mpisorogna mandrakizay araka ny fomban'i Melkizedeka.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 18 \v 19 Fa nisy fagnafoanana ny didy teo alô satria nalemy sy tsisy dikany zany. Fa tsisy ra nataon'ny lalàna tonga lafatra. Kanefa misy ny fampidirana fahatokiana tsara kokô ho an'ny ho avy ze hagnatonantsika an'Andriamanitra.
|
||||
\v 18 Fa nisy fagnafoanana ny didy teo alô satria nalemy sy tsisy dikany zany. \v 19 Fa tsisy ra nataon'ny lalàna tonga lafatra. Kanefa misy ny fampidirana fahatokiana tsara kokô ho an'ny ho avy ze hagnatonantsika an'Andriamanitra.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 20 \v 21 Tsy nitranga zany raha tsisy ny fandraisana fianianana. Am'lafiny raika, reo hafa reo de tonga mpisorogna tsy nila fianianana. Fa am'lafiny raika hafa, ty raika ty, Jesosy de tonga mpisorogna tam'alalan'ny fianiana nataon'le nilaza taminazy hoe: "Ny Tompo de nianiana ary tsy hiova amin'ny heviny hoe: 'Enao de mpisorogna mandrakizay."'
|
||||
\v 20 Tsy nitranga zany raha tsisy ny fandraisana fianianana. Am'lafiny raika, reo hafa reo de tonga mpisorogna tsy nila fianianana. \v 21 Fa am'lafiny raika hafa, ty raika ty, Jesosy de tonga mpisorogna tam'alalan'ny fianiana nataon'le nilaza taminazy hoe: "Ny Tompo de nianiana ary tsy hiova amin'ny heviny hoe: 'Enao de mpisorogna mandrakizay."'
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 22 \v 23 \v 24 Tam'alalan-zany iany kô Jesosy no nagnome antoka ny fanekem-pihavanana tsara kokô. Am'lafigny raika, maro no tonga mpisorogna satria ny fafatesana no magnakana an'jareo hanohy. Am'lafigny raika hafa, satria Jesosy mipetraka mandrakizay, de managna fisorognana mandrakizay izy.
|
||||
\v 22 Tam'alalan-zany iany kô Jesosy no nagnome antoka ny fanekem-pihavanana tsara kokô. \v 23 Am'lafigny raika, maro no tonga mpisorogna satria ny fafatesana no magnakana an'jareo hanohy. \v 24 Am'lafigny raika hafa, satria Jesosy mipetraka mandrakizay, de managna fisorognana mandrakizay izy.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 25 \v 26 No zany izy iany kô de afaka mamonjy tanteraka reo ze magnatona an'Andriamanitra am'alalany, satriaizy de miaigna fôgna mba hagnelagnelagna ho an'azy reo. Fa ny mpisorognabe salan'zany de mety ho antsika. Izy de tsy manam-pahotana, tsy manan-tsiny, madio, nosarahana tam'reo mpagnota, ary tonga agnambo no reo lagnitra.
|
||||
\v 25 No zany izy iany kô de afaka mamonjy tanteraka reo ze magnatona an'Andriamanitra am'alalany, satriaizy de miaigna fôgna mba hagnelagnelagna ho an'azy reo. \v 26 Fa ny mpisorognabe salan'zany de mety ho antsika. Izy de tsy manam-pahotana, tsy manan-tsiny, madio, nosarahana tam'reo mpagnota, ary tonga agnambo no reo lagnitra.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 27 \v 28 Tsy mila izy, tsy salan'reo mpisorognabe, hanolotra sorogna isan'andro, ny vôlôny ho an'reo fahotany manokana, ary avy akeo ho an'reo fahotan'ny ôla. Efa nagnano an'zany ndray mande ho an'ny daôly izy, rafa nanolotra ny tegnany. Fa ny lalàna manondro ny ôla ze managna falemena ho mpisorognabe. Fa ny tenin'ny fianianana, ze tonga tafaran'ny lalàna, de nanendry Zanaka là, ze natao tonga lafatra mandrakizay.
|
||||
\v 27 Tsy mila izy, tsy salan'reo mpisorognabe, hanolotra sorogna isan'andro, ny vôlôny ho an'reo fahotany manokana, ary avy akeo ho an'reo fahotan'ny ôla. Efa nagnano an'zany ndray mande ho an'ny daôly izy, rafa nanolotra ny tegnany. \v 28 Fa ny lalàna manondro ny ôla ze managna falemena ho mpisorognabe. Fa ny tenin'ny fianianana, ze tonga tafaran'ny lalàna, de nanendry Zanaka là, ze natao tonga lafatra mandrakizay.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Ary ny fototry ny ra lazainay de zao: Tsiak de managna mpisorognabe ze nipetraka teo antanan-kavanan'Andriamanitra ny seza fendrianan'le be voninahitra aigny an-dagnitra. Izy no mpagnano ny fanompoam-pivavahana akao amin'ny tôrana masina, de le taberinakely marina ze naorin'ny Tompo ho an'azy, fa tsy an'ôla.
|
||||
\v 1 Ary ny fototry ny ra lazainay de zao: Tsiak de managna mpisorognabe ze nipetraka teo antanan-kavanan'Andriamanitra ny seza fendrianan'le be voninahitra aigny an-dagnitra. \v 2 Izy no mpagnano ny fanompoam-pivavahana akao amin'ny tôrana masina, de le taberinakely marina ze naorin'ny Tompo ho an'azy, fa tsy an'ôla.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 3 \v 4 \v 5 Fa ny mpisorognabe daôly de notendrena hagnatitra fagnomezana sy sorogna. Am'zany de tsy maintsy managna ra aterina kô. Ary raha takeo ambon'ny tany Kristy, de tsy mba mpisorogna miitsy Izy, satria misy rahateo reo ze magnatitra ny fagnomezana araka ny lalàna. Zareo de magnano ny fanompoam-pivavahana akao amin'ny tabernakely ze tandindogna sy aloky ny ra aigny an-dagnitra. Zany de ôtran'ny nampitandreman'Andriamanitra an'i Mosesy raha igny izy hande hagnambôtra ny tabernakely igny. Ozy Andriamanitra hoe: 'Tandremo mba hataono ôtran'ny endrika ze nabognako an'nao taigny an-tanety ny ra daôly.
|
||||
\v 5 Fa\v 3 ny mpisorognabe daôly de notendrena hagnatitra fagnomezana sy sorogna. Am'zany de tsy maintsy managna ra aterina kô. \v 4 Ary raha takeo ambon'ny tany Kristy, de tsy mba mpisorogna miitsy Izy, satria misy rahateo reo ze magnatitra ny fagnomezana araka ny lalàna. Zareo de magnano ny fanompoam-pivavahana akao amin'ny tabernakely ze tandindogna sy aloky ny ra aigny an-dagnitra. Zany de ôtran'ny nampitandreman'Andriamanitra an'i Mosesy raha igny izy hande hagnambôtra ny tabernakely igny. Ozy Andriamanitra hoe: 'Tandremo mba hataono ôtran'ny endrika ze nabognako an'nao taigny an-tanety ny ra daôly.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Fa rafa natazagna tsigny tamin'ny ôla Andriamanitra, de ozy Izy hoe: "Ndre ho avy ny andro - ozy ny Tompo za de hagnana fanekena vaovao amin'ny taranak'Israely sy ny olon'i Joda za. De tsy nitandrina ny fanekena nataoko tamin'ny razan-jareo tamin'ny andro ze nitondrako an'azy reo niala avy taigny amin'ny tany Egypta. Fa zareo de tsy niaigna tao amin'ny fanekena, ary Za de tsy niraharaha an'azy reo ozy ny Tompo.
|
||||
\v 8 \v 9 Fa rafa natazagna tsigny tamin'ny ôla Andriamanitra, de ozy Izy hoe: "Ndre ho avy ny andro - ozy ny Tompo za de hagnana fanekena vaovao amin'ny taranak'Israely sy ny olon'i Joda za. De tsy nitandrina ny fanekena nataoko tamin'ny razan-jareo tamin'ny andro ze nitondrako an'azy reo niala avy taigny amin'ny tany Egypta. Fa zareo de tsy niaigna tao amin'ny fanekena, ary Za de tsy niraharaha an'azy reo ozy ny Tompo.
|
Loading…
Reference in New Issue