Thu Dec 03 2020 11:28:20 GMT-0500 (Eastern Standard Time)

This commit is contained in:
tsDesktop 2020-12-03 11:28:21 -05:00
commit e1b64547fb
35 changed files with 49 additions and 2 deletions

1
01/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 \v 2 \v 3 Talô ela be Andriamanitra de niresaka tamin'ny razambetsika tamin'ny alalan'reo mpaminagny tamin'ny fotôna maro sy tamin'ny fomba maro. Fa am'zao andro farany zao, de niresaka tamintsika tamin'ny alalan'ny Zanaka lahy Izy, ze notendreny ho mpandova ny ra daôly. Tamin'ny alalany iany kô no naharian'Andriamanitra zao tontolo zao. Izy no famirapiratan'ny voninahitr'Andriamanitra, le endriky ny tegnany ndrindra. Na ny ra daôly aza de tazominy hiaraka amin'ny alalan'ny herin'ny teniny. Tafaran'ny nagnadiovany reo fahotana, de nipetraka takeo ambanin'ny tagnan'ankavanan'ny Lehibe aigny amin'ny avo izy.

1
01/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 \v 5 Lasana agnambo salan'reo anjely Izy, satria ny agnarana nolovainy de tsara lavitra noho ny agnaran-jareo. Fa iza tam'reo anjely ma no mbô nilazan'Andriamanitra hoe: "Zanako anao, tonga rainao Za gniany," Ary ndre hoe: "Ho ray ho an'azy Za, ary izy ho zanaka ho Anà?"

1
01/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 \v 7 Ary kô, rafa nitondra ny lahimatoa taketo am'zao tontolo zao Andriamanitra, de nitare Izy hoe: "Reo anjelin'Andriamanitra daôly de tsy maintsy midera an'Azy." Momba an'reo anjely de nitare Izy hoe: "Izy le raika nagnano reo anjeliny ho fagnahy, ary reo mpanompony nataony lelan'afo."

1
01/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 8 \v 9 Fa momban'ny Zanaka de ozy hoe: "Ny seza fendrianano, ry Andriamanitra, de mandrakizay ary ho doria. Ny tehin'ny fanjakanao de tehin'ny fitsarana. Nahita ny fahamarinana anao ary nankahala ny fandikan-dalàna. Noho zany Andriamanitra, Andriamanitrao, de nagnosotra an'nao tamin'ny menaky ny hafalena mihôtra noho reo mpiara-de aminao."

1
01/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 \v 11 \v 12 "Taigny am-pendohana, ry Tompo, Anao no namorona ny fototry ny tany. Reo lagnitra de asan'ny tananao. Ho levona zareo, fa Anao hanohy. Ho rivotra salan'ny tapa-damba zareo. Hamoritra an-jareo salan'ny fitadena anao, ary hovana salan'ny poti-damba zareo. Fa anao de salan'zany, ary ny taonanao de tsy hanam-pataperana."

1
01/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 \v 14 Fa iza tam'reo anjely no nitinenan'Andriamanitra tamin'ny fotôna daôly hoe: "Mipitrà akeo amin'ny tagnana ankavanako mandra-pagnanôvako reo favalonao ho seza ho an'ny tongotrao?" Reo anjely daôy tsy fagnahy manompo, sy nalefa hiahy reo ze handova ny famonjena?

1
04/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 \v 2 Noho zany, ôka hitandrina tsara tsika mbô tsisy aminareo ny tsy afaka hatratra ny teny fampanatenana navela ho an'nareo mbô hidiranareo akao amin'ny fitsaran'Andriamanitra. Fa tsika de nagnambarana ny vaovao mafaly salan-jareo. Fa zany hafatra zany de tsisy tombony ho an'reo ze tsy nitambatra takao amin'ny finoana niaraka tam'reo ze nankatoa. (Fagnamarihana: ny dikanteny sasagny de mivaky ôtran'zao: "Fa zany hafatra zany de tsisy tombony ho an'reo ze nandregny an'azy tamin'ny tsy finoana.")

1
04/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 \v 4 \v 5 Fa tsika ze nino de reo ze hiditra am'zany fitsaharana zany, araka ze efa nolazainy hoe: "Salan'ny nianianako tamin'ny fatezerako, de tsy hiditra velively akao amin'ny fitsaharako zareo." Fa na zany kô aza, ny asa famoronany de vita tamin'ny fanorenana an'zao tontolo zao. Fa izy nitare taigny ho azy momban'ny andro fafito hoe: "Andriamanitra nitsahatra tamin'ny andro fafito tamin'ny asany daôly." Ary mbô nitare ndre izy hoe: "Zareo de tsy hiditra velively akao amin'ny fitsaharako."

1
04/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 \v 7 Noho zany, satria mbôla vôtokana ho an'ny sasagny ny fidirana akao amin'ny fitsarany, ary satria betsaka reo Israelita nandregny ny vaovao mafaly tsy niditra takao nohon'ny tsy fankatoavana, de nametraka andro raika ndre nantsovigna hoe: "Gniany " Andriamanitra. Tafaran'ny andro betsaka, de niresaka tamin'ny alalan'i Davida Izy, ôtran'ze vôlaza melô hoe: "Gniany raha mandregny ny feony anareo, de aza manamafy ny fonareo."

1
04/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 \v 13 FA ny tenin'Andriamanitra de velona sy mandaitra ary maranitra nohon'ny sabatra roa lela. Zany de magnidrona hatramin'ny fagnasarahana ny aigna amin'ny fagnahy, sy ny tonona amin'ny tsoka mihitsy aza. Ka afaka fantarina ny eritreritry ny fo sy reo fikasana. Tsisy famoronana niafina takeo agnatrehan'Andriamanitra. Fa kosa, ny ra daôly de miharihary sy misokatra akeo amason'le raika ze tsy maintsy hampamoahintsika.

1
04/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 \v 15 \v 16 Noho zany, satria tsika de managna mpisoronabe geda ze lasa namaky ny lagnitra, Jesosy Zanak'Andriamanitra, de ande tsika hifikitra mafy amin'ny finoantsika. Fa tsika de tsy managna mpisoronabe ze tsy matsapa fangoràna amin'ny falementsika. Fa kosa, tsika de managna ôla raika ze efa nalaim-pagnahy tamin'ny fomba daôly salan'ny antsika, saingy Izy tsisy ôta. Ôka ary tsika ande amin'ny fatokina ho aigny amin'ny seza fendrianan'ny fahasoavana, mbô handraisantsika ny famindram-po sy hahita fasoavana hagnampy amin'ny fotôna ilàna an'zany.

1
04/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
TOKO 4

1
06/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 \v 2 \v 3 Noho zany, ande havelantsika ny fentombohan'ny hafatr'i Kristy ka handroso amin'ny famatorana. Ande tsika tsy hametraka ndre ny fototry ny fibebahana nohon'ny asan'ny maty sy ny finoana an'Andriamanitra, na ny fototry ny fampenarana momban'ny batisa, ny fametran-tagnana, ny fitsanganan'reo ôla maty, ary ny fitsarana mandrakizay. Hagnano an'zany fôgna kô tsika raha avelan'Andriamanitra.

1
06/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 \v 5 \v 6 Fa tsy hay atao ho an'reo ze efa noazavaina ndre mande azany, ze nagnandrana ny fagnomezana avy aigny an-dagnitra, ze nandray ny Fanahy Masina, ary ze nanandrana ny teny tsaran'Andriamanitra sy reo herin'ny vanim-potôna ho avy, saingy avekeo de lavo - tsy hay atao ny mamerina an-jareo amin'ny fibebahana ndre. Zany de satri nomboan-jareo ho an'ny tegnan-jareo ndre ny Zanak'Andriamanitra, ary nalainy baraka ampabemaso.

1
06/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 \v 8 Fa ny tany ze mitroka ny orana mateti-piavy am'zany, sy ze mamokatra reo ra maniry ilan'reo ôla ze niasana ny tany - io no tany ze mandray fitahiana avy amin'Andriamanitra. Fa raha mamokatra tsilo zany, de tsisy ilàna an'azy ary efa ankekin'ny fagnozonana. Ny fiafaran'zany de ampiretina.

1
06/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 9 \v 10 Fa zahay de resy latra ny am'reo ra tsara tokoa momba an'nareo, ry malala, ra ze makasika ny famonjena, na de miteny salan'zany aza zahay. Fa Andriamanitra de tsy mbô tsy marina ka hagnadino ny asanareo sy ny fitiavanareo ze nabôgnanareo nohon'ny agnarany, satria anareo de nanompo reo mpino ary mbôla magnompo an-jareo hatraigny.

1
06/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 \v 12 Magniry mafy zahay mbô hampiseho fazotoana salan'zany hatramin'ny faragny ny tsiraikaraika aminareo ho an'ny antoky ny fatokiana feno. Zany de mbô tsy ho lasa kamo anareo, fa ho mpaka-tahaka an'reo ze mandova reo fampagnantenana amin'ny finoana sy faharetana.

1
06/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 13 \v 14 \v 15 Fa tamin'Andriamanitra nagnano ny fampagnantenany tamin'i Abrahama, de nianiana tamin'ny Tegnany Izy, rafa tsy afaka nianiana tamin'ny ôla geda kokoa. Ozy hoe: "Za de hitahy an'nao tokoa, ary tegna hampabetsaka an'nao." Tam'zany fomba zany, de nahazo ze nampagnantenaina tafaran'ny nandraisany temim-paretana Abrahama.

1
06/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 \v 17 \v 18 Fa ny ôla de mianiana amin'ny ôla ze geda kokoa noho ny tengan-jareo. Isaky ny tapitra ny fifamalin-jareo, de misy voady raika natao ho fagnamafisana. Rafa nagnapa-kevitra ny hampibôgna mazava kokoa tam'reo mpandovan'ny fampagnantenana ny sty fiovan'ny kalitaon'ny tanjony Andriamanitra, de nameny antoka tamin'ny voady zany. Nataony zany mbô ho amin'ny alalan'ny ra tsy azo ovana anakirôy - ze tsy hain'Andriamanitra ny mandainga am'zany - de hanagna fampaherezana matanjaka mbô hitazomana mafy ny fatokiana ze napetraka takeo agnolôntsika, tsikana, ze nandositra mbô hanagna felofana.

1
06/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 \v 20 Managna an'zany toky zany tsika ho ferovagna sy vatofantsika azo hiankinana ho an'ny fagnahintsika, fatokiana ze miditra akao amin'ny fitôrana agnaty akao ambadiky ny lamba. Jesosy niditra takao am'zany fitôrana zany ôtran'ny mpalô lalana ho antsika, ka tonga mpisoronabe mandrakizay magnaraka ny fomban'i Melkizedeka.

1
09/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 \v 2 Ary na de ny fanekena vôlôny aza de nanagna fitsipi-pivavahana sy fitôrana masina aketo an-tany. Fa nisy tabernakely ze nomanina. Ny efitra vôlôny, ze nisy ny fitôran-jiro, ny latabatra, ary ny mofon'ny fanatrehana, de nantsôvina hoe fitôrana masina.

1
09/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 3 \v 4 \v 5 Akao ambadiky ny lamba faharôy de nisy efitra raika hafa, antsôvina hoe tôrana masina ndrindra. Nisy alitara volamena ho an'ny ditin-kazo magnitra zany. Nisy fiaran'ny fagnekena iany kô, ze rakotra volamena tanteraka. Takao agnatin'zany de nisy siny volamena ze nisy ny mana, ny tehin'i Arona ze nagniry, ary reo vato fisaky ny fanekena. Aigny agnambon'ny fiaran'ny fanekena, de kerobima be voninatra betsaka no magnaloka ny sarona fagnaronana, ze tsy afaka taravinay amin'ny antsipiriny am'zao fotôna zao.

1
09/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 6 \v 7 Rafa vôomagna reo ra reo, de niditra takao amin'ny efitra avelan'ny tabernakely fôgna reo mpisorogna mbô hagnano ny fanompon-jareo. Fa ny mpisoronabe iany no niditra ndray mande isan-taona takao amin'ny efitra faharôy, ary niaraka tamin'ny rà ze natolony ho an'ny tegnany sy ho an'reo fahotana tsy ninian'reo ôla.

1
09/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Nabôgnan'ny Fanahy Masina fa ny lalana mankao amin'ny tôrana masina ndrindra de mbôla tsy nabôgna raha mbôla mitsangana ny tabernakely vôlôny. Zany de fagnoharana ho an'zao fotôna ankehitriny zao. Reo fagnomezana sy reo sorogna ze atolotra am'zao fotôna zao de samy tsy afaka hatanteraka ny fieritreretan'ny mpivavaka raika. Mifantoka amin'ny sakafo sy ny zava-pisotro sy karazam-pomba fidiovana betsaka fotsiny reo. Reo daôly reo de fitsipika ho an'ny nofo avokoa ze namena mandra-pagnamboarana ny fandaminana vaovao.

1
09/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Kristy de niavy salan'ny mpisorognaben'reo ra tsara ze tonga. Nande tamin'ny alalan'ny tabernakely geda kokoa sy lafatra kokoa ze tsy nataon'ny tagnan'ôlombelona Izy, ze tsy an'zao tontolo vôary zao. [Fagnamarihana: Reo dikan-teny sasagny de mivaky ôtran'zao: "Jesosy de tonga ôtran'ny mpisorognaben'reo ra tsara ze ho avy."] Tsy taminny ràn'reo osy lahy sy vantotr'omby vavy zany, fa tamin'ny ràny manokana ze niditra takao amin'ny tôrana masina ndrindra ndre mande monja ho an'ny daôly ary nitambatra tamin'ny famonjena antsika mandrakizay.

1
09/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Fa raha ny ràn'reo osy sy reo omby lahy ary ny famafazagna ny lavenon'ny vantotr'omby vavy akeo am'reo ze lasa maloto no manokana an-jareo akeo amin'Andriamanitra ho fagnadiovana ny nofon-jareo, ôtran'ny akôry ny fihoaran'ny ràn'i Kristy, ze nagnolotra ny Tegnany tsisy kilema ho an'Andriamanitra tamin'ny alalan'ny Fagnahy mandrakizay, hagnadio ny fieritreretantsika hiala amin'ny asa maty mbô hanompôna an'le Andriamanitra velona? Noho zany antony zany, de Izy no mpanalalana ny fanekena vaovao. Zany de, satria nisy fafatesana raika nibôgna mbô hagnafaka an'reo ze ambanin'ny fanekena vôlôny amin'ny fahotan-jareo, de handray ny fampagnantenan'ny lova mandrakizay reo ze vôantso.

1
09/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Fa raha misy didim-panagnana, ny fafatesan'le ôla ze nagnano an'zany de tsy maintsy vôporofo. Fa rafa misy fafatesana fôgna vô manan-kery ny didim-panagnana, satria tsy manan-kery zany raha ôtra ka mbôla velona le ôla ze nagnano an'zany.

1
09/18.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Ka na de ny fanekena vôlôny aza tsy natao raha tsisy rà. Fa rafa nagnome ny didy daôly takao amin'ny lalàna tam'reo ôla daôly Mosesy, de niaka ny ran'reo omby sy reo osy, niaraka tamin'ny rano, volon'ondry jaky mena, sy hysopa izy, ary namafy takeo amin'ny boky sy ny ôla daôly. Ary iz nitare hoe: "Ty no ràn'ny fanekena ze nandiden'Andriamanitra ho an'nareo."

1
09/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
Ôtran'zany kô, de namafy rà takeo amin'ny tabernakely sy reo fitôran-javatra daôly ampiasaina amin'ny fanompôna izy. Araka ny lalàna, de saika ny ra daôly no vôdio tamin'ny rà. Raha tsisy fandatsahan-drà de tsisy famelan-keloka.

1
09/23.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 23 \v 24 Noho zany de nilaina ny alok'reo ra aigny an-dagnitra mbô ho vôdion'ny soron'reo biby reo. Na zany aza, reo ran'ny lagnitra mitsy no nila nodiovina tamin'ny sorogna tsara kokoa. Fa Kristy de tsy niditra takao amin'ny tôrana masina ndrindra ze nataon'ny tagnana, ze tandindon'le raika ze tegna izy fôgnany iany. Fa kosa niditra taigny an-dagnitra mitsy Izy, mbô hibôgna akeo amin'ny fagnatrehan'Andriamanitra ho antsika am'zao fotôna zao.

1
09/25.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 25 \v 26 Tsy nande takao mbô hagnolotra ny tegnany imbetsaka Izy, salan'ny fagnanon'ny mpisoronabe, ze miditra akao amin'ny tôrana masina ndrindra isan-taona niaraka tamin'ny ràn'ny hafa. Fa raha zany no ra nitranga, de nila nijaly imbetsaka nanomboka tamin'ny fagnorenana an'zao tontolo zao Izy. Fa am'zao fotôna zao de ndray mande monja no nampisehoana an'Azy mbô hagnala ny fahotana amin'ny alalan'ny soron'ny tegnany iany.

1
09/27.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 27 \v 28 Efa natao ho foaty ndray mande ny ôla daôly, ary afaran'zany no ho avy ny fitsarana. Salan'zany iany kô, Kristy, ze natolotra ndray mande mbô hagnala reo fahotan'ny maro, de hibôgna fanindrôny, tsy handraraha ny ota, fa ho an'ny famonjena reo ze miandry an'Azy amim-paharetana.

1
09/title.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
TOKO 9

View File

@ -1,3 +1,4 @@
<<<<<<< HEAD
# License
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
@ -25,3 +26,10 @@ The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license term
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
=======
# License
This work is made available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA). To view a copy of this license, visit [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/) or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
If you would like to notify unfoldingWord regarding your translation of this work, please contact us at [https://unfoldingword.org/contact/](https://unfoldingword.org/contact/).
>>>>>>> 9f16b969910ce85f274444e61293c6fc1c3f94c5

View File

@ -35,7 +35,8 @@
}
],
"translators": [
"PLT-MAD010"
"PLT-MAD010",
"MAD012"
],
"finished_chunks": [
"13-24",
@ -127,6 +128,11 @@
"02-07",
"02-05",
"02-02",
"02-01"
"02-01",
"01-title",
"front-title",
"06-title",
"04-title",
"09-title"
]
}