702cc094f0
ISSUE 2116 with Susan Quigley and Henry Whitney
2018-11-05 09:13:25 -05:00
43a3b4e72b
From work on PDF interleave
2018-11-03 14:04:49 -04:00
a9f3204c56
From work on PDF interleave
2018-11-02 17:09:23 -04:00
f9b05eaeaa
From work on PDF interleave
2018-11-02 16:25:28 -04:00
3047b840ec
From work on PDF interleave
2018-11-02 16:02:23 -04:00
cb039607a1
From work on PDF interleave
2018-11-02 11:12:14 -04:00
edd70a1bc4
From work on PDF interleave: phrase was missing
2018-11-01 16:55:27 -04:00
197668c7d9
From work on PDF interleave
2018-11-01 13:52:14 -04:00
b2a4b75aea
From work on PDF interleave
2018-11-01 13:07:25 -04:00
06aa96ca8e
יִקָּ֑חוּ had not been translated
2018-11-01 08:45:53 -04:00
fec831d66e
Spurious comma.
2018-10-30 13:19:40 -04:00
820a360db7
Spurious comma.
2018-10-30 13:11:30 -04:00
0edefe0d96
Spurious comma.
2018-10-30 12:50:00 -04:00
ed6b48bc4c
Typo
2018-10-30 12:19:30 -04:00
69556ccf3d
Clarified punctuation and ripple effect.
...
\v 14 The descendants of Manasseh were Asriel, who was his descendant through his Aramean concubine. (She gave birth to Makir, the father of Gilead.
\v 15 Then Makir took a wife from the Huppites and Shuppites, and his sister's name was Maakah.) The name of the second was Zelophehad, who had only daughters.
2018-10-30 12:10:57 -04:00
2656a9543a
Period and two spaces replaced with Period and one space
2018-10-30 09:21:49 -04:00
f83bbeae6c
Regularizing family, clans, tribes, houses, etc with help from Henry Whitney.
2018-10-30 09:21:49 -04:00
b119fb2ac9
From interleave
2018-10-29 17:14:36 -04:00
48cd9fff90
From work on PDF interleave
2018-10-29 13:49:41 -04:00
90f88d4dfc
From work on PDF interleave
2018-10-29 13:28:45 -04:00
0a616704fb
From work on PDF interleave
2018-10-29 13:20:38 -04:00
e233de3edd
From work on PDF interleave
2018-10-29 12:31:41 -04:00
0cb5407e27
From work on PDF interleave
2018-10-29 09:54:45 -04:00
7ec41a485e
From work on PDF interleave
2018-10-26 16:54:40 -04:00
86a572f0eb
From work on PDF interleave
2018-10-26 14:14:45 -04:00
2126f7b58c
From work on PDF interleave
2018-10-26 13:49:26 -04:00
f0733b3efe
From work on PDF interleave
2018-10-26 09:01:03 -04:00
aa9df6e887
From work on PDF interleave
2018-10-26 08:59:12 -04:00
22cbad47cc
Changes from work on interleaved PDF
2018-10-25 16:57:57 -04:00
f903a9638c
From work on PDF interleave
2018-10-24 16:57:58 -04:00
400c5b9adc
From work on PDF interleave
2018-10-24 16:19:17 -04:00
b1ba81ed74
From work on PDF interleave
2018-10-24 13:40:33 -04:00
caf192d355
From work on PDF interleave
2018-10-24 12:57:49 -04:00
d7b7810013
From work on PDF interleave
2018-10-24 11:17:50 -04:00
ac7baca4d8
From interleave
2018-10-24 10:36:24 -04:00
e1fca14db8
terrified to troubled; there are other words for terrified
2018-10-23 17:03:19 -04:00
ec803c7e11
From interleave
2018-10-23 16:24:22 -04:00
834ce3d62b
From interleave
2018-10-23 16:10:10 -04:00
ece2e511d8
From interleave
2018-10-23 15:07:31 -04:00
7f2b0cd4f4
disease -> affliction 9:34
2018-10-23 10:59:12 -04:00
John Hutchins
6b7055032f
Corrected typo
2018-10-23 13:38:04 +00:00
ac5d77f3e2
Typo
2018-10-19 12:03:37 -04:00
fe56f522d1
Typo
2018-10-19 11:59:22 -04:00
945ba4dfd2
Clarified punctuation and ripple effect.
...
\v 32 Sing to God, you kingdoms of the earth.
\qs Selah\qs*
\q Sing praises to Yahweh,
\q
\v 33 to him who rides on the heaven of heavens
2018-10-18 17:14:01 -04:00
e34cd33f24
Removed erroneous superfluity
2018-10-18 16:19:06 -04:00
bafa888eb8
Clarified punctuation and eliminated erroneous redundancy.
...
10:37 We will bring the first of our dough and our grain offerings, and the fruit of every tree and new wine and oil, to the priests ...
2018-10-18 14:29:27 -04:00
2cc172d345
Removed spurious character
2018-10-18 10:50:12 -04:00
3951ce8484
A few
2018-10-18 10:48:03 -04:00
2c538c67f7
Fiddling with Dan
2018-10-18 10:32:16 -04:00
885f4a3a43
Prostrate removed via Henry Whitney
2018-10-18 10:26:38 -04:00