114 Commits

Author SHA1 Message Date
122ac79602 Chunk s 2016-10-13 13:50:20 -04:00
98c36fef3d Dedicate/ sanctify 2016-10-10 12:29:17 -04:00
aed1c69980 Priscilla as standard nominclature 2016-09-13 15:07:14 -04:00
e166f5871d Various changes 2016-09-12 10:45:07 -04:00
db2a76f267 Spirit not spirit 2016-08-31 14:11:48 -04:00
23b864e4fe be added 2016-08-18 16:43:38 -04:00
01654301c0 double spaces 2016-08-08 14:52:12 -04:00
9f267c148a New toc1 & toc2 files 2016-08-02 16:50:56 -04:00
pjoakes
1cf1019238 Update 01.usfm 2016-07-21 11:34:57 -05:00
pohlig
ce6881b59a Update 04.usfm 2016-07-14 13:48:46 -04:00
pohlig
a4bb71a747 Update 11.usfm 2016-07-13 13:44:03 -04:00
Hanker10
7cfcb22c3d Romans 16:26 cut our question mark
Romans 16:26 cut our question mark that does not belong.
2016-07-09 14:50:02 -04:00
Hanker10
ff098db2a0 Romans 11:28 change wording
Romans 11:28 change wording to avoid confusion. "they are hated because of you" implies that either God or the world hates the Jews because of those who believe in Christ. This has happened historically with some of the world, but this is not Paul's intention in the text here.
2016-07-09 12:28:57 -04:00
Hanker10
2ade490d13 Romans 7:25 cut optative wording
Romans 7:25 cut optative wording "But MAY thanks be to God" since this is confusing and not in the Greek.
2016-07-08 15:41:25 -04:00
Hanker10
f66f25b341 Romans 6:16 clear up confusing wording
Romans 6:16 clear up confusing wording
2016-07-08 14:40:42 -04:00
Hanker10
bc8e8fa7ef Romans 2:27 change confusing wording
Romans 2:27 change confusing wording
2016-07-08 11:06:04 -04:00
d06a20a3e6 reworded for MTT 2016-06-30 05:08:09 -04:00
pohlig
5d4c04f63a Update 11.usfm 2016-06-28 21:51:32 -04:00
pohlig
097831daf5 Update 08.usfm 2016-06-28 21:49:09 -04:00
d9cf53c347 Supplying missing word, "there"
Vs 14
2016-06-22 10:04:58 -04:00
ca32e7e490 from the dead
to
from the dead ones
2016-06-15 14:56:39 -04:00
lrsallee
d56b7837e7 Rom 7:24 ULB - period instead of comma
This was an obvious typo.

So then. I myself
2016-06-14 18:47:01 -04:00
e891c2f11b save 2016-06-14 14:26:46 -04:00
7324e5cbce ellipse removed 2016-06-14 10:59:19 -04:00
pohlig
bf55e939c3 Update 14.usfm 2016-06-11 20:47:34 -04:00
pohlig
a8fbc49ded Update 12.usfm 2016-06-11 19:53:34 -04:00
Hanker10
ec25bd79ab Romans 8:17 change extra wording
Romans 8:17 change extra wording where the phrases "on the one hand, ... on the other hand" are added and do not add to the clarity. Also dropped the translation note that explains this as an idiom.
2016-06-05 21:30:53 -04:00
Hanker10
4ccae2c95a Romans 8:10 change extra wording
Romans 8:10 change extra wording where the phrases "on the one hand, but on the other hand" are added and do not add to the clarity. Also dropped the translation note that explains this as an idiom.
2016-06-05 21:24:24 -04:00
Hanker10
d6ec75b3cf Romans 9:7 changed word at end of sentence
Romans 9:7 changed word at end of sentence from "designated" to "called." This is the Greek more literally.
2016-06-05 21:13:46 -04:00
Hanker10
de8ea74e7a Romans 14:1 change "questions" to "arguments"
Romans 14:1 change "questions" to "arguments"
2016-06-05 21:00:44 -04:00
Hanker10
715052f1d6 Romans 14:2 change extra wording
Romans 14:2 change extra wording where the phrases "on the one hand, but on the other hand" are added and do not add to the clarity. Also changed in the translation notes.
2016-06-05 20:55:16 -04:00
Hanker10
e075053c1c Romans 14:5 change extra wording
Romans 14:5 change extra wording where the phrases "on the one hand, but on the other hand" are added and do not add to the clarity. Also changed in the translation notes.
2016-06-05 20:48:56 -04:00
Hanker10
61aac7b087 Romans 7:25 eliminate extra wording
Romans 7:25 change extra wording where the phrases "on the one hand, but on the other hand" are added and do not add to the clarity. Also changed in the translation notes.
2016-06-05 20:41:31 -04:00
Hanker10
2fe2ec6b0b Romans 6:11 change extra wording
Romans 6:11 change extra wording where the phrases "on the one hand, but on the other hand" are added and do not add to the clarity. Also changed in the translation notes.
2016-06-05 20:36:38 -04:00
Hanker10
2453e0ea91 Romans 2:24 replace ? with "
Romans 2:24 replace the typo ? with "
2016-06-05 20:26:50 -04:00
pohlig
ef49bed668 Update 11.usfm 2016-05-31 11:01:16 -04:00
pohlig
f220814289 Update 02.usfm 2016-05-31 09:20:01 -04:00
c32b3c0014 Bottomless pit 2016-05-23 12:29:47 -04:00
6408685e5d Changes assorted 2016-05-23 12:00:14 -04:00
Hanker10
62db6b54be Romans 14:20 change wording
Romans 14:20 change wording from: "who eats and causes stumbling.” to "who eats and causes him to stumble."
2016-05-16 21:57:44 -04:00
Hanker10
48af40934e Romans 1:21 change number
Romans 1:21 change number from singular to collective plural "their senseless heart was darkened." to "their senseless hearts were darkened."
2016-05-16 21:53:27 -04:00
pohlig
682594977b Update 01.usfm 2016-05-12 13:33:02 -04:00
BramvandenHeuvel
707c77587c v2, 15 believers 2016-05-02 13:34:40 -04:00
BramvandenHeuvel
ed9e0fbdb9 Various update "holy" 2016-05-02 13:24:24 -04:00
BramvandenHeuvel
c4890a08cf Update 14.usfm 2016-05-02 13:15:23 -04:00
BramvandenHeuvel
7a10f5be46 Update 13.usfm 2016-05-02 13:11:39 -04:00
BramvandenHeuvel
940ceb08c1 V13 believers 2016-05-02 13:10:48 -04:00
BramvandenHeuvel
5f552a8045 Update 11.usfm 2016-05-02 13:09:48 -04:00
BramvandenHeuvel
8192365dfb Update 10.usfm 2016-05-02 13:08:52 -04:00
BramvandenHeuvel
e2ed5d5b70 Update 09.usfm 2016-05-02 13:06:11 -04:00