forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Zec 1:14; 8:2: קנאה All major versions use "jealous" for the verb and cognate noun (I would prefer "zeal"), so I have conformed these to that and added tNs to explain.
This commit is contained in:
parent
fdae137ed6
commit
99f5b5fa9f
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 So the angel who had talked with me said to me, "Call out and say, 'Yahweh of hosts says this:
|
\v 14 So the angel who had talked with me said to me, "Call out and say, 'Yahweh of hosts says this:
|
||||||
\q I have been jealous for Jerusalem and for Zion with a great passionate devotion!
|
\q I have been jealous for Jerusalem and for Zion with great jealousy!
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 15 I am very angry with the nations that are at ease.
|
\v 15 I am very angry with the nations that are at ease.
|
||||||
\q When I was only a little angry with them, they made the disaster worse.
|
\q When I was only a little angry with them, they made the disaster worse.
|
||||||
|
@ -266,7 +266,7 @@
|
||||||
\c 8
|
\c 8
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 The word of Yahweh of hosts came to me, saying,
|
\v 1 The word of Yahweh of hosts came to me, saying,
|
||||||
\v 2 "Yahweh of hosts says this: I am passionate for Zion with great zeal and I am passionate for her with great anger!
|
\v 2 "Yahweh of hosts says this: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am passionate for her with great anger!
|
||||||
\v 3 Yahweh of hosts says this: I will return to Zion and will live in the midst of Jerusalem, for Jerusalem will be called The City of Truth and the mountain of Yahweh of hosts will be called The Holy Mountain!
|
\v 3 Yahweh of hosts says this: I will return to Zion and will live in the midst of Jerusalem, for Jerusalem will be called The City of Truth and the mountain of Yahweh of hosts will be called The Holy Mountain!
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue