Henry Whitney
8a884a0162
1co 10:29
...
"Not X but Y" was worded incorrectly (should have been "being careful
not"), and putting positive first is still less awkward.
2016-07-19 10:20:28 -04:00
Henry Whitney
6a99d03c17
1co 10:27
...
simplified "obligation"
2016-07-19 10:12:04 -04:00
Henry Whitney
37b60ae1fb
1co 10:24 typo
2016-07-19 10:05:22 -04:00
Henry Whitney
41488b026a
1co 10:12
...
smoothed out wording
2016-07-18 17:19:42 -04:00
Henry Whitney
49f67e6e98
1co 9:19 typo
2016-07-18 14:02:43 -04:00
Henry Whitney
a9c25d8eec
1co 9:17-18
...
making it match ULB more closely
2016-07-18 13:41:46 -04:00
Henry Whitney
3af242195d
1co 9:12, 15
...
changed possible hypothetical to certain assumption and clarified
because
2016-07-18 12:05:56 -04:00
Henry Whitney
7615500792
1co 8:4-5
...
as per Jim P
2016-07-18 10:07:35 -04:00
Tom Warren
7dde3be1f4
clarity2
2016-07-18 10:02:27 -04:00
Henry Whitney
9524a434d1
1co 8:13 food not volitional
...
food is not able to cause anything. fall down is a metaphor.
relationship is an abstract noun
2016-07-15 15:34:31 -04:00
Henry Whitney
7c6e31bd4c
1co 8:11 de-personified freedom
2016-07-15 15:27:46 -04:00
Henry Whitney
ae9631bf33
1co 8:4-6
...
reconciled with ULB and shortened Pauline-length sentence
2016-07-15 14:59:22 -04:00
Henry Whitney
1bad54e434
1co 7:36-37 reconciled with ULB
2016-07-15 14:10:44 -04:00
Henry Whitney
f1cf43216b
1co 7:35 "obstruction" is not MTT friendly
2016-07-15 13:04:41 -04:00
Henry Whitney
d510bcdd3c
1co 7:34 Unpacked "divided"
2016-07-15 12:56:16 -04:00
pohlig
c2d9327312
Update 07.usfm
2016-07-15 09:52:23 -04:00
Hanker10
0701693db6
1 Cor 15:23 add wording
...
1 Cor 15:23 add wording, "do not deserve" to "May the kindness ___ that comes" to give the meaning of grace more clearly.
2016-07-14 16:18:18 -04:00
Hanker10
d52a5a9b35
1 Cor 16:11 change wording
...
1 Cor 16:11 change wording from "be unkind to him" to what you see.
2016-07-14 16:13:45 -04:00
Henry Whitney
069a5f71b5
1co 7:31 dealing with the world
2016-07-14 16:05:23 -04:00
Hanker10
818f76ead5
1 Cor 15:43 change wording for clarity
...
1 Cor 15:43 change wording for clarity
2016-07-14 16:04:03 -04:00
Hanker10
38a634a5df
1 Cor 15:40 change wording for clarity
...
1 Cor 15:40 change wording for clarity since "heavenly" and "earthly" are easily confused with spiritual and fleshly.
2016-07-14 15:59:13 -04:00
Henry Whitney
326cbcaf95
1co 7:30 verb tenses
2016-07-14 15:53:39 -04:00
Hanker10
fad1657895
1 Cor 15:29 added explanations
...
1 Cor 15:29 added explanations to the last two sentences that are purely added to the text to give some insight into this very difficult text. These probably should not be here at all, but rather in a note, but I will leave it like this for now.
2016-07-14 15:53:19 -04:00
Hanker10
a75867ee9f
1 Cor 15:21 added "one" before "man, Adam"
...
1 Cor 15:21 added "one" before "man, Adam" and replaced "a" with "one" in "what one person has done"
2016-07-14 15:35:42 -04:00
Hanker10
bb48ef2124
1 Cor 15:21 correct the punctuation
...
1 Cor 15:21 correct the punctuation
2016-07-14 15:33:29 -04:00
Henry Whitney
d3141f50a6
1co 7:27 Added missing material
2016-07-14 15:30:10 -04:00
Henry Whitney
894a4e364d
1co 7:25 unpacked "trustworthy"
2016-07-14 15:04:13 -04:00
Henry Whitney
c579a803a2
1co 7:18
...
avoiding the miracle of reversing surgery
2016-07-14 14:56:41 -04:00
Hanker10
7a80eb98fe
1 Cor 14:27 & 28 change "God" to "Spirit"
...
1 Cor 14:27 & 28 change "God" to "Spirit" to stay closer to the idea of the charismata.
2016-07-14 13:52:09 -04:00
Hanker10
47e05be0e0
1 Cor 14:25 change wording
...
1 Cor 14:25 change wording for consistency with the text and the psychology of conversion.
2016-07-14 13:48:02 -04:00
Hanker10
5e30d53769
1 Cor 14:20 change wording
...
1 Cor 14:20 change wording
2016-07-14 13:43:05 -04:00
Henry Whitney
78fbc66f43
Over-specification and wrong tense and unpacked abstract noun
2016-07-14 13:41:07 -04:00
Henry Whitney
d727c082fe
Revert "1co 1:10-11"
...
This reverts commit d8271bc69a
.
2016-07-14 13:40:23 -04:00
Henry Whitney
5c0af051ad
Revert "x"
...
This reverts commit c431935944
.
2016-07-14 13:40:05 -04:00
Henry Whitney
c431935944
x
2016-07-14 13:39:55 -04:00
Henry Whitney
d8271bc69a
1co 1:10-11
...
Over-specification and wrong tense
2016-07-14 13:39:55 -04:00
Hanker10
dd6f3da368
1 Cor 14:19 change wording
...
1 Cor 14:19 change wording from "that God gave me" to what you see.
2016-07-14 13:38:49 -04:00
Hanker10
4864a37254
1 Cor 14:12 change wording
...
1 Cor 14:12 change wording instead of "through you" to what you see. The Corinthians were looking for the charismata for selfish reasons, not for building up the body. This is Paul's way of using their desire for the common good.
2016-07-14 13:35:59 -04:00
Hanker10
fe098068b2
1 Cor 14:7 added parentheses
...
1 Cor 14:7 added parentheses to clarify and cut out "like people" because this is confusing and not necessary for the flow of thought.
2016-07-14 13:33:03 -04:00
Hanker10
4b0481e836
1 Cor 14:1 change wording
...
1 Cor 14:1 change wording by taking out the idea of asking God for this. This is not in the text at all.
2016-07-14 13:27:03 -04:00
Henry Whitney
33b4f34ae1
1co 8:9-10 unpacked figures of speech
2016-07-14 13:11:59 -04:00
Hanker10
90ca0d1cb5
1 Cor 13:10 change wording
...
1 Cor 13:10 change wording, "things that are perfect happen" to what you see. This is a bit clumsy language, but the idea is completeness to complement the partiality of verse 9.
2016-07-14 13:01:29 -04:00
Hanker10
8c17a5e0fb
1 Cor 13:1 change wording
...
1 Cor 13:1 change wording from "I would be worth less than a gong or a cymbal, which does nothing but make noise." to what you see. The talking is compared to the gong and cymbal, not the person doing the talking.
2016-07-14 12:49:08 -04:00
Hanker10
c31a0abf37
1 Cor 13:1 change wording
...
1 Cor 13:1 change wording from "or if I could speak with angels" to what you see.
2016-07-14 12:45:46 -04:00
Hanker10
5506802c39
1 Cor 12:31 cut clause for same reason
...
1 Cor 12:31 cut clause for same reason as in previous two verses: "especially those gifts that encourage and strengthen the church"
2016-07-14 12:41:25 -04:00
Hanker10
68a84db9ee
1 Cor 12:30 cut last sentence
...
1 Cor 12:30 cut last sentence, "We are all different in the gifts we have from God." for the same reason as in verse 29.
2016-07-14 12:39:24 -04:00
Hanker10
5d3b76f989
1 Cor 12:28 cut extra sentences
...
1 Cor 12:28 cut extra sentences, "Those are the gifts God gave you, gifts of people who are members of the the local church. God gave them to you." These are good thoughts, but serve as application that is only implied in the text.
2016-07-14 12:37:46 -04:00
Hanker10
ef9c0d0967
1 Cor 12:22 change obscure word
...
1 Cor 12:22 change obscure word "mundane" to "tedious"
2016-07-14 12:33:21 -04:00
Hanker10
a590df3c5a
1 Cor 12:9 cut sentence at end of verse
...
1 Cor 12:9 cut sentence at end of verse for the same reason as in verse 8. "The Spirit gives a variety of gifts, but he is still the same Spirit of God."
2016-07-14 12:14:10 -04:00
Hanker10
fd8a163548
1 Cor 12:8 cut last sentence of verse
...
1 Cor 12:8 cut last sentence of verse, "These different gifts come through the work of the same Spirit in each one who believes in Christ." because it is not in the text at all.
2016-07-14 12:12:16 -04:00