V42, 45 son of
This commit is contained in:
parent
089943b510
commit
de90efdf8c
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -18,7 +17,6 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 That was the true light that was coming into the world and that illumines everyone.
|
\v 9 That was the true light that was coming into the world and that illumines everyone.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 He was in the world, and the world was made through him, and the world did not know him.
|
\v 10 He was in the world, and the world was made through him, and the world did not know him.
|
||||||
\v 11 He came to his own things, and his own people did not receive him.
|
\v 11 He came to his own things, and his own people did not receive him.
|
||||||
|
@ -82,13 +80,13 @@ just as Isaiah the prophet said."
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 40 One of the two who heard John speak and then followed Jesus was Andrew, Simon Peter's brother.
|
\v 40 One of the two who heard John speak and then followed Jesus was Andrew, Simon Peter's brother.
|
||||||
\v 41 He first found his own brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which is translated, 'the Christ').
|
\v 41 He first found his own brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which is translated, 'the Christ').
|
||||||
\v 42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, the son of John. You will be called Cephas" (which means 'Peter').
|
\v 42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John. You will be called Cephas" (which means 'Peter').
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 43 The next day, when Jesus wanted to leave to go to Galilee, he found Philip and said to him, "Follow me."
|
\v 43 The next day, when Jesus wanted to leave to go to Galilee, he found Philip and said to him, "Follow me."
|
||||||
\v 44 Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
|
\v 44 Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
|
||||||
\v 45 Philip found Nathaniel and said to him, "The one of whom Moses in the law and the prophets wrote—we have found him, Jesus, the son of Joseph, from Nazareth."
|
\v 45 Philip found Nathaniel and said to him, "The one of whom Moses in the law and the prophets wrote—we have found him, Jesus son of Joseph, from Nazareth."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 46 Nathaniel said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."
|
\v 46 Nathaniel said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."
|
||||||
|
@ -99,6 +97,3 @@ just as Isaiah the prophet said."
|
||||||
\v 49 Nathaniel replied, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"
|
\v 49 Nathaniel replied, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"
|
||||||
\v 50 Jesus replied and said to him, "Because I said to you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than this."
|
\v 50 Jesus replied and said to him, "Because I said to you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than this."
|
||||||
\v 51 Jesus said, "Truly, truly, I say to you, you will see the heavens opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man."
|
\v 51 Jesus said, "Truly, truly, I say to you, you will see the heavens opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue