save
This commit is contained in:
parent
7e1e78516d
commit
0a5a523c61
|
@ -2,32 +2,32 @@
|
||||||
\c 8
|
\c 8
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 These are the leaders of their ancestors' families who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes.
|
\v 1 These are the leaders of their ancestors' families who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes.
|
||||||
\v 2 Of the descendants of Phinehas: Gershom.
|
\v 2 Of the descendants of Phinehas, Gershom.
|
||||||
Of the descendants of Ithamar: Daniel.
|
Of the descendants of Ithamar, Daniel.
|
||||||
Of the descendants of David: Hattush.
|
Of the descendants of David, Hattush,
|
||||||
\v 3 Of the descendants of Shecaniah, descendants of Parosh: Zechariah. With him were listed 150 males.
|
\v 3 who was of the descendants of Shecaniah, who was from the descendants of Parosh; and Zechariah, and with him there were 150 males listed in the record of his genealogy.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Of the descendants of Pahath Moab: Eliehoenai son of Zerahiah. With him were listed two hundred males.
|
\v 4 Of the descendants of Pahath Moab, Eliehoenai son of Zerahiah and with him were two hundred males.
|
||||||
\v 5 Of the descendants of Shecaniah: Ben Jahaziel. With him were listed three hundred males.
|
\v 5 Of the descendants of Shecaniah, Ben Jahaziel and with him were three hundred males.
|
||||||
\v 6 Of the descendants of Adin: Ebed son of Jonathan. With him were listed fifty males.
|
\v 6 Of the descendants of Adin, Ebed son of Jonathan and with him were listed fifty males.
|
||||||
\v 7 Of the descendants of Elam: Jeshaiah son of Athaliah. With him were listed seventy males.
|
\v 7 Of the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah and with him were listed seventy males.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 Of the descendants of Shephatiah: Zebadiah son of Michael. With him were listed eighty males.
|
\v 8 Of the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael and with him were listed eighty males.
|
||||||
\v 9 Of the descendants of Joab: Obadiah son of Jehiel. With him were listed 218 males.
|
\v 9 Of the descendants of Joab, Obadiah son of Jehiel and with him were listed 218 males.
|
||||||
\v 10 Of the descendants of Shelomith son of Josiphiah. With him were listed 160 males.
|
\v 10 Of the descendants of Shelomith son of Josiphiah and with him were listed 160 males.
|
||||||
\v 11 Of the descendants of Bebai: Zechariah son of Bebai. With him were listed twenty-eight males.
|
\v 11 Of the descendants of Bebai, Zechariah son of Bebai and with him were listed twenty-eight males.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 Of the descendants of Azgad: Johanan son of Hakkatan. With him were listed 110 males.
|
\v 12 Of the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan and with him were listed 110 males.
|
||||||
\v 13 Those of the descendants of Adonikam came later. These were their names: Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah. With them came sixty males.
|
\v 13 Those of the descendants of Adonikam came later. These were their names: Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah and with them came sixty males.
|
||||||
\v 14 Of the descendants of Bigvai: Uthai and Zaccur. With him were listed seventy males.
|
\v 14 Of the descendants of Bigvai, Uthai and Zaccur and with him were listed seventy males.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 15 Ezra said, "I gathered the travelers at the canal that goes to Ahava, and we camped there three days. I examined the people and priests, but could not find any descendants of Levi there.
|
\v 15 Ezra said, "I gathered the travelers at the canal that goes to Ahava, and we camped there three days. I examined the people and priests, but could not find any descendants of Levi there.
|
||||||
\v 16 So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, and Elnathan and Nathan, Zechariah, and Meshullam—who were leaders—and for Joarib and El Nathan—who were teachers.
|
\v 16 So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, and Elnathan and Nathan, Zechariah, and Meshullam—who were leaders—and for Joarib and Elnathan—who were teachers.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 Next I sent them to Iddo, the leader in Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, the temple servants living in Casiphia, that is, to send to us servants for the house of God.
|
\v 17 Next I sent them to Iddo, the leader in Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, the temple servants living in Casiphia, that is, to send to us servants for the house of God.
|
||||||
|
@ -64,8 +64,8 @@ Of the descendants of David: Hattush.
|
||||||
\v 32 So we entered Jerusalem and stayed there for three days.
|
\v 32 So we entered Jerusalem and stayed there for three days.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 33 Then on the fourth day the silver, gold, and objects were weighed out in our God's house into the hand of Meremoth son of Uriah the priest. With him were Eleazar son of Phinehas, Jozabad son of Jeshua, and Noadiah son of Binnui the Levite.
|
\v 33 Then on the fourth day the silver, gold, and objects were weighed out in our God's house into the hand of Meremoth son of Uriah the priest and with him were Eleazar son of Phinehas, Jozabad son of Jeshua, and Noadiah son of Binnui the Levite.
|
||||||
\v 34 The number and weight of everything was determined; all the weight was written down at that time.
|
\v 34 The number and weight of everything was determined. All the weight was written down at that time.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue