forked from chrisjarka/id_tn_l3
652 B
652 B
Penduduk di dalamnya diangkutnya
Daud tidak membawa penduduk itu sendiri; dia memerintahkan prajuritnya untuk membawa penduduk itu keluar. Terjemahan lainnya: "Daud memerintahkan prajuritnya untuk membawa keluar orang-orang itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
gergaji, penggerek besi, dan kapak besi.
Itu adalah alat-alat untuk memotong kayu atau memecah tanah.
tempat pembuatan batu bata
pembakaran untuk membuat batu bata
seluruh kota orang Amon
Ini mengacu pada orang-orang di dalam kota-kota itu. Terjemahan lainnya: "semua orang-orang dari kota-kota Amon." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)