forked from chrisjarka/id_tn_l3
634 B
634 B
Janganlah kamu menindas janda atau anak yatim
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. AT: "Janganlah kamu menindas janda-janda dan anak yatim". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
janda
"Seorang perempuan yang suaminya telah meninggal dunia".
anak yatim
"Anak yatim" atau "seorang anak yang tidak memiliki orang tua".
Aku akan membunuhmu dengan pedang
Membunuh "dengan pedang" adalah penggambaran yang berarti seseorang akan meninggal dengan kekerasan, atau mungkin meninggal dalam peperangan. AT: "Engkau akan mati oleh karena kekerasan". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)