forked from chrisjarka/id_tn_l3
35 lines
1.1 KiB
Markdown
35 lines
1.1 KiB
Markdown
|
#
|
|||
|
|
|||
|
### Ayat: 16-18
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Musa melanjutkan berbicara kepada umat Israel.
|
|||
|
|
|||
|
# kota-kota dari bangsa ini yang diberikan oleh TUHAN, Allahmu, kepadamu sebagai milik pusaka
|
|||
|
|
|||
|
Kota-kota di Kanaan yang TUHAN berikan kepada umat dikatakan seolah-olah kota-kota itu adalah warisan umat. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# janganlah kamu membiarkan hidup apa pun yang bernafas
|
|||
|
|
|||
|
"jangan kamu membiarkan sesuatupun yang hidup tetap hidup." Ini dapat diubah dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan Lain: "kamu harus membunuh setiap sesuatu yang hidup" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
|||
|
|
|||
|
# kamu harus membinasakan mereka semuanya
|
|||
|
|
|||
|
"kamu harus menghancurkan kelompok orang-orang ini"
|
|||
|
|
|||
|
# harus membinasakan mereka semuanya
|
|||
|
|
|||
|
"Menghancurkan bangsa-bangsa ini pada mereka"
|
|||
|
|
|||
|
# untuk melakukan hal-hal menjijikkan ... allah-allah mereka
|
|||
|
|
|||
|
"untuk melakukan dalam cara yang sangat buruk seperti orang-orang dalam bangsa-bangsa ini melakukan dengan allah-allah mereka"
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# kamu berdosa terhadap TUHAN Allahmu
|
|||
|
|
|||
|
"jika kamu melakukan seperti orang-orang ini, kamu akan berdosa melawan TUHAN Allahmu"
|