### Ayat 27-28 # Pernyataan terkait: Yesus dan murid-muridNya berbicara dalam perjalanannya ke desa-desa di Kaisarea Filipi tentang siapa Yesus dan apa yang akan terjadi kepadaNya..  # Mereka menjawabNya dan berkata "Mereka menjawabNya, dan berkata,"  # Yohanes Pembaptis Murid-murid menjawab bahwa ini adalah apa yang dikatakan orang-orang tentang Yesus. Ini dapat dijelaskan secara lebih jelas. AT: "Orang-orang berkata bahwa kamu adalah Yohanes Pembaptis" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # yang lain berkata....orang-orang Kata "orang-orang" mengarah kepada orang-orang lainnya. Ini mengarah kepada tanggapan mereka atas pertanyaan Yesus. AT: "Orang-orang berkata bahwa kamu ... orang-orang berkata bahwa kamu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/caesarea]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/elijah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]