### Ayat:1-3 # Informasi Umum: Kisah ini bergeser ke peristiwa yang terjadi sesudah peristiwa sebelumnya dalam pasal tersebut.Di sini Yesus menanggapi kritikan orang-orang Farisi.   (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]]) # Mengapa murid-muridMu melanggar tradisi para tua-tua? Orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat menggunakan pertanyaan ini untuk mengkritik Yesus dan murid-muridNya. Terjemahan lain: "murid-muridMu tidak menghormati aturan-aturan yang diwariskan oleh nenek moyang kami." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # tradisi para tua-tua Ini tidak sama dengan hukum Musa. Ini merujuk pada pengajaran dan pemahaman hukum yang diberikan oleh pemimpin-pemimpin agama setelah Musa. # mereka tidak mencuci tangan mereka Pencucian ini tidak hanya untuk membersihkan tangan. Ini mengacu pada ritual cuci tangan yang sesuai dengan tradisi tua-tua.Terjemahan lain: "mereka tidak mencuci tangan mereka dengan benar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Lalu mengapa kamu melanggar perintah Allah demi tradisimu? Yesus menjawab dengan pertanyaan untuk mengkritik apa yang dilakukan pemimpin-pemimpin agama tersebut. Terjemahan lain: "Dan Aku melihat bahwa kamu menolak untuk taat pada perintah Allah sehingga kamu dapat melakukan apa yang diajarkan nenek moyangmu!"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) #### Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tradition]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]