### ayat 22-24 # Sesudah itu Ini menunjukkan setelah Yesus berbicara kepada Nikodemus. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yohanes 2:12](../02/12.md). # Ainon Kata ini memiliki arti "mata air" seperti air. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Salim Sebuah desa atau kota di sebelah Sungai Jordan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # karena banyak air di sana "Karena banyak mata air di sana" # dibaptis Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT: "Yohanes membaptis mereka" atau "ia membaptis mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/judea]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]