#### Ayat 25-26 # Setelah Rahel melahirkan Yusuf "Setelah Rahel melahirkan Rahel" # dan biarkan aku pergi "sehingga aku dapat pergi" # kamu tahu pelayanan yang telah kuberikan padamu Yakub mengingatkan Laban tentang perjanjian mereka ([Kejadian Kej 29:27](../29/26.md "../29/26.md")). Kata benda abstrak "pelayanan" dapat dinyatakan dengan "melayani." Terjemahan lainnya: "kamu tahu aku telah melayanimu cukup lama" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) #### Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/names/josephot]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/rachel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/laban]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]