### Ulangan 1:17-18 # Informasi Umum: Musa berlanjut berbicara kepada para hakim, sehingga perintahnya dalam  bentuk jamak. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]]) # Kamu harus memperlakukan semua orang sama "Jangan menunjukan keberpihakan" # Kamu harus mendengarkan baik-baik setiap orang baik orang penting maupun tidak Kedua kata yang berlawanan "penting" dan "tidak penting" mewakili semua orang. Terjemahan Lain: " Kamu harus memperlakukan semua orang dengan cara yang sama  " (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) # Kamu tidak akan takut kepada wajah seseorang Kata "wajah" adalah menggambarkan seseorang secara keseluruhan. "Kamu tidak akan" adalah sebuah perintah. "Jangan takut kepada siapa pun" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Pada waktu yang sama Ini berarti saat mereka berada di Horeb, di gunung Sinai. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/other/partial]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]