### Ayat 21 -22 # Informasi Umum: Kutipan ini diambil dari sejarah Samuel dan dari Amsal dalam Perjanjian Lama. # selama empat puluh tahun "untuk menjadi raja mereka selama empat puluh tahun" # menyingkirkan dari kerajaan Ekspresi ini berarti Allah menyingkirkan Saul dari kerajaan  Terjemahan lainnya: "menyingkirkan Saul untuk menjadi raja" # dia mengangkat Daud untuk menjadi raja mereka "Mengangkat" disini adalah ungkapan untuk "menetapkan." Terjemahan lainnya: "dia menetapkan Daud untuk menjadi raja" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # raja mereka "raja dari Israel" atau "raja atas orang-orang Israel" # Ini tentang Daud bahwa Allah telah menyatakan "Allah mengatakan ini kepada Daud" # Aku telah mendapat "Aku telah menemukan" # menjadi seseorang yang berkenan dihatiku Ekspresi ini berarti dia "adalah seseorang yang menjadi perkenan dihati Tuhan (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) #### Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/saul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/benjamin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]