# ### Kisah Para Rasul 6:10-11 # Pernyataan Terkait: Informasi latar belakang yang mulai dalam Kisah Para Rasul 6:8 ([Kisah Para Rasul 6:8](./08.md)) berlanjut sampai ke ayat 10. # Informasi Umum: Di sini kata "Kami" hanya merujuk pada orang-orang yang mereka hasut untuk berbohong. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # Informasi Umum: Kata "mereka" merujuk kembali kepada orang-orang yang dibebaskan dari sinagoge dalam Kisah Para Rasul 6:9 ([Kisah Para Rasul 6:9](./08.md).) # Tidak mampu membantah frasa ini berarti mereka tidak dapat membuktikan apa yang dia katakan salah. AT: "tidak mampu membantah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Roh "Roh Kudus" # Beberapa orang untuk berkata Mereka diberi uang untuk memberikan kesaksian yang salah. AT: "beberapa orang untuk berbohong untuk berkata" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kata-kata hujatan terhadap "tentang hal-hal buruk" # Kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/stephen]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]