### 2 Tawarikh 28: 23 # allah-allah Damsyik ##### "Orang-orang Asyur mempercayai Damsyik sebagai kota dimana allah-allah mereka tinggal, seperti TUHAN tinggal di Yerusalem. Terjemahan lain: "allah-allah yang disembah orang Asyur di Damsyik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # allah-allah yang telah mengalahkannya ##### Ini mengungkapkan pendapat Ahas. Karena orang-orang Asyur telah mengalahkannya dan tentaranya. Allah memperlengkapi perlawanannya kepada allah-allah yang ia sembah. Terjemahan lain: "allah-allah yang ia percayai telah memampukan tentara Asyur untuk mengalahkannya"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # mereka yang merupakan kehancurannya dan seluruh Israel ##### Kata "kehancuran" dapat diterjemahkan sebagai sebuah kata kerja. Terjemahan lain: "allah-allah yang menghancurkannya dan seluruh Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # seluruh Israel ##### Di sini "Israel" menggambarkan kerajaan Yehuda selatan.