### Ayat: 18-20 # Pernyataan Terkait: Petrus menjelaskan bagaimana Kristus menderita dan apa yang Kristus selesaikan dengan menderita. # menderita bagi kita Kata "kita" termasuk orang-orang yang kepada siapa Petrus menulis. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # sehingga Ia membawa kita kepada Allah Yang dimaksud Petrus disini bahwa Kristus mati dengan tujuan untuk menciptakan sebuah hubungan dekat antara kita dengan Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Dia mati dalam daging Disini "daging" merujuk kepada tubuh Kristus; Kristus mati secara jasmani. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Orang-orang membunuh Yesus secara jasmani" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Dia di hidupkan di dalam Roh Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif.  AT: "roh membuat Dia hidup" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # dalam Roh Arti yang memungkinkan 1) dalam kekuatan Roh Kudus atau 2) dalam eksistensi rohani. # Dalam Roh, Ia pergi Arti yang memungkinkan 1) "Dalam kekuatan Roh Kudus, dia pergi" atau 2) "Dalam keadaan rohani, dia pergi" # roh-roh yang sekarang dipenjara Arti yang memungkinkan dari kata "roh-roh" 1) "roh-roh jahat" atau 2) "roh-roh orang mati." # ketika Allah dengan sabar menanti Kata "sabar" adalah sebuah metonim untuk Allah sendiri. Petrus menulis kesabaran Allah seolah-olah itu adalah orang. AT: "ketika Allah menanti dengan sabar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # pada zaman Nuh, pada zaman membangun sebuah bahtera Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "pada zaman Nuh, ketika dia sedang membangun sebuah bahtera" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # delapan jiwa Disini kata "jiwa" merujuk kepada orang. AT: "delapan orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/preach]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/disobey]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/patient]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/noah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/ark]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/water]]