mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
17 lines
787 B
Markdown
17 lines
787 B
Markdown
|
### Amsal 16:1
|
|||
|
|
|||
|
# Manusia berencana di dalam hati
|
|||
|
|
|||
|
Di sini kata "hati" mewakili pemahaman dan pemikiran seseorang. Terjemahan lain: "Seseorang membuat rencana dalam pikirannya"
|
|||
|
|
|||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# tetapi Jawaban lidah berasal dari TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) TUHAN memberikan jawaban rencanaNya untuk seseorang, yang menunjukkan bahwa TUHAN menentukan hasil dari rencana orang itu atau 2) TUHAN memungkinkan seseorang untuk mengucapkan kata-kata tentang rencana yang telah Ia buat.
|
|||
|
|
|||
|
(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Jawaban lidah berasal dari TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
Orang diwakili oleh "lidah" untuk menekankan perkataanNya. Terjemahan lain: "jawaban yang Ia ucapkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|