id_tn_L3/exo/37/27.md

31 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#
### Ayat: 27-29
# Informasi Umum:
Para pekerja Bezaleel melanjutkan pembuatan kemah suci dan  perabotannya.   
# Ia membuat dua cincin emas ... dengan emas
Untuk Pasal 37:27-28 lihat penerjemahan kata-katanya dalam [Keluaran 30:4](../30/03.md) dan [Keluaran 30:5](../30/05.md)
# memasangnya
Dapat dituliskan secara aktif. AT: "Mereka menempelkannya ke mezbah". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# pekerjaan seorang  tukang parfum
Tukang parfum mempunyai keterampilan untuk mencampur berbagai bahan dan minyak. Sangat ahli dalam mencampur bahan dan minyak. Lihat penerjemahannya dalam [Keluaran 30:25](../30/22.md).
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/acacia]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/incense]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]