mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
24 lines
791 B
Markdown
24 lines
791 B
Markdown
|
### Ayat: 3-5
|
||
|
|
||
|
# dia yang mempersembahkan
|
||
|
|
||
|
"dia yang mempersembahkan dupa harum kepada Allah dengan membakarnya"
|
||
|
|
||
|
# tangan malaikat
|
||
|
|
||
|
Mengacu pada cawan di tangan malaikat. AT: "cawan di tangan malaikat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# diisi dengan api
|
||
|
|
||
|
Kata "api" mungkin mengacu kepada bara api. AT: "mengisinya dengan bara api" atau "mengisinya dengan api" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/incense]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believer]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
|