mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
17 lines
640 B
Markdown
17 lines
640 B
Markdown
|
### Yesaya 11:15
|
|||
|
|
|||
|
# lidah laut Mesir
|
|||
|
|
|||
|
"teluk" adalah area perairan yang luas yang sebagian di kelilingi daratan.
|
|||
|
|
|||
|
# dan mengayunkan tangan-Nya ke atas sungai itu dengan napas-Nya,
|
|||
|
|
|||
|
Mengayunkan tangan-Nya diatas sesuatu merujuk pada kekuatan-Nya untuk merubahnya. terjemahan lain: "dengan kuasa-Nya Ia akan membuat angi panas berhembus di atas sungai Efrat" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# angin napas-Nya
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah angin kuat dan panas yang membuat air di sungai mengering
|
|||
|
|
|||
|
# sehingga orang dapat menyeberanginya dengan beralas kaki.
|
|||
|
|
|||
|
"sehingga orang-orang bisa menyebranginya bahkan hanya dengan alas kaki mereka"
|