mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
24 lines
763 B
Markdown
24 lines
763 B
Markdown
|
#### AYAT: 16-17
|
||
|
|
||
|
# kepala tukang roti
|
||
|
|
||
|
Ini merujuk ke orang penting yang membuat makanan untuk raja. Lihat bagaimana kata ini diterjemahkan di [Kejadian 40:2](./01.md).
|
||
|
|
||
|
# Aku juga bermimpi, dan
|
||
|
|
||
|
"Aku juga berimpi dan di dalam mimpiku,"
|
||
|
|
||
|
# aku melihat ada tiga keranjang roti di atas kepalaku
|
||
|
|
||
|
"ada tiga keranjang roti di atas kepalaku!" Tukang roti menggunakan kata "melihat" untuk menunjukkan kalau dia terkejut dengan apa yang dia lihat di mimpinya dan supaya Yusuf tetap memperhatikan.
|
||
|
|
||
|
# makanan panggang untuk Firaun
|
||
|
|
||
|
"makanan yang dipanggang untuk Firaun"
|
||
|
|
||
|
#### kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]
|