id_tn_L3/gal/04/28.md

26 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### ayat 28-29
# saudara-saudara
Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini di dalam [Galatia 1:2](../01/01.md).
# anak-anak perjanjian
Kemungkinan artinya adalah bahwa orang-orang Galatia telah menjadi anak-anak Allah 1) dengan mempercayai janji Allah atau 2) karena Allah membuat mujizat untuk menggenapi janji-janjiNya kepada Abraham, pertama dengan memberi Abraham seorang anak dan kemudian dengan membuat anak-anak Galatia dari Abraham menjadi anak-anak  Allah.
# menurut daging
Ini mengarah kepada Abraham yang menjadi ayah Ismail dengan mengambil Hagar sebagai istri. AT: "melalui aksi manusia" atau "karena apa yang manusia lakukan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# menurut Roh
"karena sesuatu yang diperbuat oleh Roh"
# kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/persecute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]