mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
42 lines
1.3 KiB
Markdown
42 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### ayat 9-11
|
|||
|
|
|||
|
# Nadab ... Abihu
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah nama-nama orang. Lihat terjemahan nama-nama ini dalam [Keluaran 6:23](../06/23.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# Dibawah kakinya
|
|||
|
|
|||
|
Ini membicarakan Allah seakan-akan Ia memiliki kaki manusia. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|||
|
|
|||
|
# jalanan yang terbuat dari batu safir
|
|||
|
|
|||
|
"jalanan yang terbuat dari batu biru disebut safir"
|
|||
|
|
|||
|
# jalanan
|
|||
|
|
|||
|
permukaan kasar untuk berjalan dan mengendarai
|
|||
|
|
|||
|
# batu safir
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah batu permata yang berwarna biru.(Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|||
|
|
|||
|
# secerah langit
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah pengandaian. AT: "secerah langit ketika tidak ada awan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# seterang langit
|
|||
|
|
|||
|
ini adalah pengandaian. AT: "seterang langit ketika tidak ada awan"
|
|||
|
|
|||
|
# Allah tidak meletakkan tangannya diatas pemimpin-pemimpin Israel
|
|||
|
|
|||
|
Ini berarti Allah tidak membinasakan para pemimpin itu. AT: "Allah tidak membinasakan pemimpin-pemimpin Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|