mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
17 lines
583 B
Markdown
17 lines
583 B
Markdown
|
### Ayat: 11
|
||
|
|
||
|
# Pada malam berikutnya
|
||
|
|
||
|
Ini berarti malam setelah hari dimana Paulus pergi menghadap Mahkamah Agama (Sanhedrin). AT: "Malam itu"
|
||
|
|
||
|
# bersaksi di Roma
|
||
|
|
||
|
Kata "tentang Aku" di sini bisa dimengerti. AT: "bersaksi tentang Aku di Roma" atau "memberikan kesaksian tentang Aku di Roma" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
##### Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rome]]
|