id_tn_L3/act/23/11.md

17 lines
583 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 11
# Pada malam berikutnya
Ini berarti malam setelah hari dimana Paulus pergi menghadap Mahkamah Agama (Sanhedrin). AT: "Malam itu"
# bersaksi di Roma
Kata "tentang Aku" di sini bisa dimengerti. AT: "bersaksi tentang Aku di Roma" atau "memberikan kesaksian tentang Aku di Roma" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
##### Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rome]]