From 21e0c63250f30e3403e5ec185af6d46885f401ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 11:41:30 -0400 Subject: [PATCH 01/18] Fri Apr 27 2018 11:41:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/38.txt | 2 +- manifest.json | 3 ++- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/13/38.txt b/13/38.txt index 5cbaa4b..2570f77 100644 --- a/13/38.txt +++ b/13/38.txt @@ -1 +1 @@ -\v 38 Si un hombre o mujer tiene una mancha blanca en la piel, \v 39 entonces el sacerdote debe examinar a la persona para ver si la mancha es blanca opaca, la cual es solamente una erupción que le ha salido en la piel. Él está puro. \ No newline at end of file +\v 38 Si un hombre o mujer tiene manchas blancas en la piel, \v 39 entonces el sacerdote debe examinar a la persona para ver si la mancha es blanca opaca, la cual es solamente una erupción que le ha salido en la piel. Él está puro. \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index b6e7820..337d12d 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -43,6 +43,7 @@ "03-09", "03-12", "03-15", - "13-title" + "13-title", + "13-35" ] } \ No newline at end of file From 758e1778d53c76f5b778a8a1b2a103308a8d5e99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 11:43:30 -0400 Subject: [PATCH 02/18] Fri Apr 27 2018 11:43:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/38.txt | 2 +- manifest.json | 4 +++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/13/38.txt b/13/38.txt index 2570f77..4c90fa4 100644 --- a/13/38.txt +++ b/13/38.txt @@ -1 +1 @@ -\v 38 Si un hombre o mujer tiene manchas blancas en la piel, \v 39 entonces el sacerdote debe examinar a la persona para ver si la mancha es blanca opaca, la cual es solamente una erupción que le ha salido en la piel. Él está puro. \ No newline at end of file +\v 38 Si un hombre o mujer tiene manchas blancas en la piel, \v 39 entonces el sacerdote debe examinar a la persona para ver si las manchas son blanca opaca, cual es solamente una erupción que ha salido en la piel. Él está puro. \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 337d12d..9356144 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -44,6 +44,8 @@ "03-12", "03-15", "13-title", - "13-35" + "13-35", + "13-38", + "13-40" ] } \ No newline at end of file From 01313a8ef9eca4cdcd523137db0739afd972fc9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 11:45:30 -0400 Subject: [PATCH 03/18] Fri Apr 27 2018 11:45:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/42.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/13/42.txt b/13/42.txt index 7a3493f..920eebd 100644 --- a/13/42.txt +++ b/13/42.txt @@ -1 +1 @@ -\v 42 Pero si hay una llaga blanca--rojiza en su cabeza calva o frente, es una enfermedad infecciosa que se le ha regado. \v 43 Entonces el sacerdote debe examinarlo a él para ver si la hinchazón del lugar de la enfermedad en su cabeza calva o frente es blanca-rojiza, como la apariencia de una enfermedad infecciosa en la piel. \v 44 Si lo es, entonces él tiene una enfermedad infecciosa y él es impuro. El sacerdote debe seguramente pronunciarlo a él impuro por la enfermedad en su cabeza. \ No newline at end of file +\v 42 Pero si hay una llaga rojiza-blanca en su cabeza calva o frente, esto es una enfermedad infecciosa que se le ha regado. \v 43 Entonces el sacerdote debe examinarlo a él para ver si la hinchazón del lugar de la enfermedad en su cabeza calva o frente es blanca-rojiza, como la apariencia de una enfermedad infecciosa en la piel. \v 44 Si lo es, entonces él tiene una enfermedad infecciosa y él es impuro. El sacerdote debe seguramente pronunciarlo a él impuro por la enfermedad en su cabeza. \ No newline at end of file From ad8ad7f9e9c3cec3d9e4013c3bdb74f70be43d1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 11:47:30 -0400 Subject: [PATCH 04/18] Fri Apr 27 2018 11:47:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/42.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/13/42.txt b/13/42.txt index 920eebd..e375b74 100644 --- a/13/42.txt +++ b/13/42.txt @@ -1 +1 @@ -\v 42 Pero si hay una llaga rojiza-blanca en su cabeza calva o frente, esto es una enfermedad infecciosa que se le ha regado. \v 43 Entonces el sacerdote debe examinarlo a él para ver si la hinchazón del lugar de la enfermedad en su cabeza calva o frente es blanca-rojiza, como la apariencia de una enfermedad infecciosa en la piel. \v 44 Si lo es, entonces él tiene una enfermedad infecciosa y él es impuro. El sacerdote debe seguramente pronunciarlo a él impuro por la enfermedad en su cabeza. \ No newline at end of file +\v 42 Pero si hay una llaga rojiza-blanca en su cabeza calva o frente, esto es una enfermedad infecciosa que ha brotado. \v 43 Entonces, el sacerdote debe examinarlo a él para ver si la hinchazón del lugar de la enfermedad en su cabeza calva o frente es blanca-rojiza, como la apariencia de una enfermedad infecciosa en la piel. \v 44 Si lo es, entonces él tiene una enfermedad infecciosa y él es impuro. El sacerdote debe seguramente pronunciarlo a él impuro por la enfermedad en su cabeza. \ No newline at end of file From 8c517329567a26ebe07a2e423c27322dfd9ebfdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 11:49:30 -0400 Subject: [PATCH 05/18] Fri Apr 27 2018 11:49:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/42.txt | 2 +- manifest.json | 3 ++- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/13/42.txt b/13/42.txt index e375b74..c513ebc 100644 --- a/13/42.txt +++ b/13/42.txt @@ -1 +1 @@ -\v 42 Pero si hay una llaga rojiza-blanca en su cabeza calva o frente, esto es una enfermedad infecciosa que ha brotado. \v 43 Entonces, el sacerdote debe examinarlo a él para ver si la hinchazón del lugar de la enfermedad en su cabeza calva o frente es blanca-rojiza, como la apariencia de una enfermedad infecciosa en la piel. \v 44 Si lo es, entonces él tiene una enfermedad infecciosa y él es impuro. El sacerdote debe seguramente pronunciarlo a él impuro por la enfermedad en su cabeza. \ No newline at end of file +\v 42 Pero si hay una llaga rojiza-blanca en su cabeza calva o frente, esto es una enfermedad infecciosa que ha brotado. \v 43 Entonces, el sacerdote debe examinarlo a él para ver si la hinchazón del área de la enfermedad en su cabeza calva o frente es rojiza-blanca, como la apariencia de una enfermedad infecciosa en la piel. \v 44 Si lo es, entonces él tiene una enfermedad infecciosa y él es impuro. El sacerdote debe seguramente pronunciarlo a él impuro por la enfermedad en su cabeza. \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 9356144..aab7162 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -46,6 +46,7 @@ "13-title", "13-35", "13-38", - "13-40" + "13-40", + "13-42" ] } \ No newline at end of file From 0628145953bfed942eaef17fda80fa06d72c0921 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 11:51:30 -0400 Subject: [PATCH 06/18] Fri Apr 27 2018 11:51:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/45.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/13/45.txt b/13/45.txt index 23095bf..573a0e3 100644 --- a/13/45.txt +++ b/13/45.txt @@ -1 +1 @@ -\v 45 La persona que tiene una enfermedad infecciosa debe usar ropa rota, su pelo debe colgar flojamente, y él debe cubrir su cara hasta su nariz y gritar: 'Impuro, impuro.' \v 46 Todos los días que él tenga la enfermedad infecciosa él va a estar impuro. Porque él es impuro con una enfermedad que puede regarse, él debe vivir solo. Él debe vivir fuera del campamento. \ No newline at end of file +\v 45 La persona que tiene una enfermedad infecciosa debe usar ropa rasgada, su pelo debe colgar holgamente, y él debe cubrir su cara hasta su nariz y gritar: 'Impuro, impuro.' \v 46 Todos los días que él tenga la enfermedad infecciosa él va a estar impuro. Porque él es impuro con una enfermedad que puede regarse, él debe vivir solo. Él debe vivir fuera del campamento. \ No newline at end of file From 5d65d0dedfcb60b77bcf9c09498133a40828b523 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 11:53:30 -0400 Subject: [PATCH 07/18] Fri Apr 27 2018 11:53:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/45.txt | 2 +- 13/47.txt | 2 +- manifest.json | 3 ++- 3 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/13/45.txt b/13/45.txt index 573a0e3..5a28c5e 100644 --- a/13/45.txt +++ b/13/45.txt @@ -1 +1 @@ -\v 45 La persona que tiene una enfermedad infecciosa debe usar ropa rasgada, su pelo debe colgar holgamente, y él debe cubrir su cara hasta su nariz y gritar: 'Impuro, impuro.' \v 46 Todos los días que él tenga la enfermedad infecciosa él va a estar impuro. Porque él es impuro con una enfermedad que puede regarse, él debe vivir solo. Él debe vivir fuera del campamento. \ No newline at end of file +\v 45 La persona que tiene una enfermedad infecciosa debe usar ropa rasgada, su pelo debe colgar holgamente, y él debe cubrir su cara hasta su nariz y gritar: 'Impuro, impuro.' \v 46 Todos los días que él tenga la enfermedad infecciosa él estará impuro. Porque él es impuro con una enfermedad que puede regarse, él debe vivir solo. Él debe vivir fuera del campamento. \ No newline at end of file diff --git a/13/47.txt b/13/47.txt index d6d6ade..3cd2bb5 100644 --- a/13/47.txt +++ b/13/47.txt @@ -1 +1 @@ -\v 47 Una prenda que es contaminada con moho, sea lana o prenda de lino, \v 48 o lo que sea tejido o cocido de lana o lino o cuero o lo que sea echo con cuero- \v 49 si hay una contaminación verdoza o rojiza en la prenda, el cuero, el tejido o el material trenzado, o lo que sea echo con cuero, entonces es un moho que se riega; debe ser mostrado al sacerdote \ No newline at end of file +\v 47 Una prenda que es contaminada con moho, sea lana o prenda de lino, \v 48 o lo que sea cocido o tejido de lana o lino o cuero o lo que sea echo con cuero- \v 49 si hay una contaminación verdoza o rojiza en la prenda, el cuero, el tejido o el material trenzado, o lo que sea echo con cuero, entonces es un moho que se riega; debe ser mostrado al sacerdote \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index aab7162..efd429b 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -47,6 +47,7 @@ "13-35", "13-38", "13-40", - "13-42" + "13-42", + "13-45" ] } \ No newline at end of file From 4e07d3a134d1f6434c03e5b9b1c45bdfa6655a53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 11:55:30 -0400 Subject: [PATCH 08/18] Fri Apr 27 2018 11:55:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/47.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/13/47.txt b/13/47.txt index 3cd2bb5..455c3cd 100644 --- a/13/47.txt +++ b/13/47.txt @@ -1 +1 @@ -\v 47 Una prenda que es contaminada con moho, sea lana o prenda de lino, \v 48 o lo que sea cocido o tejido de lana o lino o cuero o lo que sea echo con cuero- \v 49 si hay una contaminación verdoza o rojiza en la prenda, el cuero, el tejido o el material trenzado, o lo que sea echo con cuero, entonces es un moho que se riega; debe ser mostrado al sacerdote \ No newline at end of file +\v 47 Una prenda que es contaminada con moho, sea lana o prenda de lino, \v 48 o lo que sea cocido o tejido de lana o lino, o cuero o cualquier cosa hecha con cuero- \v 49 si hay una contaminación verdoza o rojiza en la prenda, el cuero, el tejido o el material trenzado, o lo que sea echo con cuero, entonces es un moho que se riega; debe ser mostrado al sacerdote \ No newline at end of file From e9b007ef072b13d40e259c67feba4e737c0f4d98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 11:57:30 -0400 Subject: [PATCH 09/18] Fri Apr 27 2018 11:57:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/47.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/13/47.txt b/13/47.txt index 455c3cd..a0699f1 100644 --- a/13/47.txt +++ b/13/47.txt @@ -1 +1 @@ -\v 47 Una prenda que es contaminada con moho, sea lana o prenda de lino, \v 48 o lo que sea cocido o tejido de lana o lino, o cuero o cualquier cosa hecha con cuero- \v 49 si hay una contaminación verdoza o rojiza en la prenda, el cuero, el tejido o el material trenzado, o lo que sea echo con cuero, entonces es un moho que se riega; debe ser mostrado al sacerdote \ No newline at end of file +\v 47 Una prenda que es contaminada con moho, sea lana o prenda de lino, \v 48 o lo que sea centrelazado o tejido de lana o lino, o cuero o cualquier cosa hecha con cuero- \v 49 si hay una contaminación verdoza o rojiza en la prenda, el cuero, el entrelazado o tejido o el material trenzado, o lo que sea echo con cuero, entonces es un moho que se riega; debe ser mostrado al sacerdote \ No newline at end of file From 7c7d7ab7c92072609211e79ad5fdc122c9350f59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 11:59:30 -0400 Subject: [PATCH 10/18] Fri Apr 27 2018 11:59:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/47.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/13/47.txt b/13/47.txt index a0699f1..f6088af 100644 --- a/13/47.txt +++ b/13/47.txt @@ -1 +1 @@ -\v 47 Una prenda que es contaminada con moho, sea lana o prenda de lino, \v 48 o lo que sea centrelazado o tejido de lana o lino, o cuero o cualquier cosa hecha con cuero- \v 49 si hay una contaminación verdoza o rojiza en la prenda, el cuero, el entrelazado o tejido o el material trenzado, o lo que sea echo con cuero, entonces es un moho que se riega; debe ser mostrado al sacerdote \ No newline at end of file +\v 47 Una prenda que es contaminada con moho, sea lana o prenda de lino, \v 48 o lo que sea entrelazado o tejido de lana o lino, o cuero o cualquier cosa hecha con cuero- \v 49 si hay una contaminación verdoza o rojiza en la prenda, el cuero, el material trenzado o tejido, o cualquier cosa hecha de cuero, entonces es un moho que se riega; debe ser mostrado al sacerdote \ No newline at end of file From ac71a2403d6a82ad434f67838d0a8cc7dd9da37e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 12:01:30 -0400 Subject: [PATCH 11/18] Fri Apr 27 2018 12:01:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/50.txt | 2 +- manifest.json | 3 ++- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/13/50.txt b/13/50.txt index 4a24e41..abec3c7 100644 --- a/13/50.txt +++ b/13/50.txt @@ -1 +1 @@ -\v 50 El sacerdote debe examinar el artículo por moho; él debe aislar todo lo que tenga moho por siete días. \v 51 Él debe examinar el moho otra vez en el séptimo día. Si se ha regado en la prenda o lo que sea tejido o trenzado o de lana o material de lino o cuero o lo que sea en lo cual el cuero es usado, entonces es moho dañino y los artículos son impuros. \v 52 Él debe quemar la prenda, o lo que sea tejido o trenzado de material de lana o lino o cuero o lo que sea echo con cuero, todo en lo que se encuentre moho dañino, pues puede conducir a una enfermedad. El artículo debe ser quemado completamente. \ No newline at end of file +\v 50 El sacerdote debe examinar el artículo para moho; él debe aislar cualquier cosa que tenga moho por siete días. \v 51 Él debe examinar el moho otra vez en el séptimo día. Si se ha regado en la prenda o lo que sea tejido o trenzado o de lana o material de lino o cuero o lo que sea en lo cual el cuero es usado, entonces es moho dañino y los artículos son impuros. \v 52 Él debe quemar la prenda, o lo que sea tejido o trenzado de material de lana o lino o cuero o lo que sea echo con cuero, todo en lo que se encuentre moho dañino, pues puede conducir a una enfermedad. El artículo debe ser quemado completamente. \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index efd429b..1d7c6a8 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -48,6 +48,7 @@ "13-38", "13-40", "13-42", - "13-45" + "13-45", + "13-47" ] } \ No newline at end of file From ca7e82d51031f0b7827d1995fe3e45560b49a99a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 12:03:30 -0400 Subject: [PATCH 12/18] Fri Apr 27 2018 12:03:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/50.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/13/50.txt b/13/50.txt index abec3c7..7e8f655 100644 --- a/13/50.txt +++ b/13/50.txt @@ -1 +1 @@ -\v 50 El sacerdote debe examinar el artículo para moho; él debe aislar cualquier cosa que tenga moho por siete días. \v 51 Él debe examinar el moho otra vez en el séptimo día. Si se ha regado en la prenda o lo que sea tejido o trenzado o de lana o material de lino o cuero o lo que sea en lo cual el cuero es usado, entonces es moho dañino y los artículos son impuros. \v 52 Él debe quemar la prenda, o lo que sea tejido o trenzado de material de lana o lino o cuero o lo que sea echo con cuero, todo en lo que se encuentre moho dañino, pues puede conducir a una enfermedad. El artículo debe ser quemado completamente. \ No newline at end of file +\v 50 El sacerdote debe examinar el artículo para moho; él debe aislar cualquier cosa que tenga moho por siete días. \v 51 Él debe examinar el moho otra vez en el séptimo día. Si se ha regado en la prenda o lo que sea trenzada o tejida de lana o material de lino, o cuero o cualquier cosa en la cual el cuero es usado, entonces es moho dañino y los artículos son impuros. \v 52 Él debe quemar la prenda, o lo que sea tejido o trenzado de material de lana o lino o cuero o lo que sea echo con cuero, todo en lo que se encuentre moho dañino, pues puede conducir a una enfermedad. El artículo debe ser quemado completamente. \ No newline at end of file From e8fc4335574bacab14e4d2dc1ad9189db5f5224b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 12:05:30 -0400 Subject: [PATCH 13/18] Fri Apr 27 2018 12:05:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/50.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/13/50.txt b/13/50.txt index 7e8f655..39dd8cb 100644 --- a/13/50.txt +++ b/13/50.txt @@ -1 +1 @@ -\v 50 El sacerdote debe examinar el artículo para moho; él debe aislar cualquier cosa que tenga moho por siete días. \v 51 Él debe examinar el moho otra vez en el séptimo día. Si se ha regado en la prenda o lo que sea trenzada o tejida de lana o material de lino, o cuero o cualquier cosa en la cual el cuero es usado, entonces es moho dañino y los artículos son impuros. \v 52 Él debe quemar la prenda, o lo que sea tejido o trenzado de material de lana o lino o cuero o lo que sea echo con cuero, todo en lo que se encuentre moho dañino, pues puede conducir a una enfermedad. El artículo debe ser quemado completamente. \ No newline at end of file +\v 50 El sacerdote debe examinar el artículo para moho; él debe aislar cualquier cosa que tenga moho por siete días. \v 51 Él debe examinar el moho otra vez en el séptimo día. Si se ha regado en la prenda o lo que sea trenzada o tejida de lana o material de lino, o cuero o cualquier cosa en la cual el cuero es usado, entonces es moho dañino y los artículos son impuros. \v 52 Él debe quemar la prenda, o cualquier cosa que sea trenzada o tejida de material de lana o lino, o cuero cualquier cosa que sea hecha con cuero, cualquier cosa en lo que se encuentre moho dañino, pues puede conducir a una enfermedad. El artículo debe ser quemado completamente. \ No newline at end of file From 66770b11bbe390700cead5f225ab707b8be223ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 12:07:30 -0400 Subject: [PATCH 14/18] Fri Apr 27 2018 12:07:30 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/50.txt | 2 +- 13/53.txt | 2 +- manifest.json | 3 ++- 3 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/13/50.txt b/13/50.txt index 39dd8cb..f6d4742 100644 --- a/13/50.txt +++ b/13/50.txt @@ -1 +1 @@ -\v 50 El sacerdote debe examinar el artículo para moho; él debe aislar cualquier cosa que tenga moho por siete días. \v 51 Él debe examinar el moho otra vez en el séptimo día. Si se ha regado en la prenda o lo que sea trenzada o tejida de lana o material de lino, o cuero o cualquier cosa en la cual el cuero es usado, entonces es moho dañino y los artículos son impuros. \v 52 Él debe quemar la prenda, o cualquier cosa que sea trenzada o tejida de material de lana o lino, o cuero cualquier cosa que sea hecha con cuero, cualquier cosa en lo que se encuentre moho dañino, pues puede conducir a una enfermedad. El artículo debe ser quemado completamente. \ No newline at end of file +\v 50 El sacerdote debe examinar el artículo para moho; él debe aislar cualquier cosa que tenga moho por siete días. \v 51 Él debe examinar el moho otra vez en el séptimo día. Si se ha regado en la prenda o lo que sea trenzada o tejida de lana o material de lino, o cuero o cualquier cosa en la cual el cuero es usado, entonces es moho dañino y los artículos son impuros. \v 52 Él debe quemar la prenda, o cualquier cosa que sea trenzada o tejida de material de lana o lino, o cuero cualquier cosa que sea hecha con cuero, cualquier cosa en lo cual se encuentre moho dañino, pues puede conducir a una enfermedad. El artículo debe ser quemado completamente. \ No newline at end of file diff --git a/13/53.txt b/13/53.txt index 9e46aad..e226ebc 100644 --- a/13/53.txt +++ b/13/53.txt @@ -1 +1 @@ -\v 53 Si el sacerdote examina los artículos y ve que el moho no se ha regado en las prendas o material tejido o trenzado de tela o lino o productos de cuero, \v 54 entonces él va a ordenarlos a ellos a limpiar los artículos en los cuales se encontró moho, y él debe aislarlo por siete días más. \v 55 Entonces el sacerdote va a examinar los artículos después que el artículo mohoso fue lavado. Si el moho no cambió su color, aúnque no se haya regado, es impuro. Tú debes quemar el artículo, sin importar donde el moho lo ha contaminado. \ No newline at end of file +\v 53 Si el sacerdote examina los artículos y ve que el moho no se ha regado en las prendas o material trenzado o tejido de tela o lino, o productos de cuero, \v 54 entonces él va a ordenarles a ellos a limpiar los artículos en los cuales se encontró moho, y él debe aislarlo por siete días más. \v 55 Entonces el sacerdote examinará los artículos después que el artículo mohoso fue lavado. Si el moho no cambió su color, aúnque no se haya regado, es impuro. Tú debes quemar el artículo, sin importar donde el moho lo ha contaminado. \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 1d7c6a8..25ccda5 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -49,6 +49,7 @@ "13-40", "13-42", "13-45", - "13-47" + "13-47", + "13-50" ] } \ No newline at end of file From bb856c8d28273c71d69196c9c7193fcda172771d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 12:09:30 -0400 Subject: [PATCH 15/18] Fri Apr 27 2018 12:09:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/53.txt | 2 +- 13/56.txt | 2 +- manifest.json | 3 ++- 3 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/13/53.txt b/13/53.txt index e226ebc..6ae997a 100644 --- a/13/53.txt +++ b/13/53.txt @@ -1 +1 @@ -\v 53 Si el sacerdote examina los artículos y ve que el moho no se ha regado en las prendas o material trenzado o tejido de tela o lino, o productos de cuero, \v 54 entonces él va a ordenarles a ellos a limpiar los artículos en los cuales se encontró moho, y él debe aislarlo por siete días más. \v 55 Entonces el sacerdote examinará los artículos después que el artículo mohoso fue lavado. Si el moho no cambió su color, aúnque no se haya regado, es impuro. Tú debes quemar el artículo, sin importar donde el moho lo ha contaminado. \ No newline at end of file +\v 53 Si el sacerdote examina los artículos y ve que el moho no se ha regado en las prendas o material trenzado o tejido de tela o lino, o productos de cuero, \v 54 entonces él va a ordenarles a ellos a limpiar los artículos en los cuales se encontró moho, y él debe aislarlo por siete días más. \v 55 Entonces el sacerdote examinará los artículos después que el artículo mohoso fue lavado. Si el moho no cambió su color, aunque no se haya regado, es impuro. Tú debes quemar el artículo, sin importar donde el moho lo ha contaminado. \ No newline at end of file diff --git a/13/56.txt b/13/56.txt index b184c6f..81871ac 100644 --- a/13/56.txt +++ b/13/56.txt @@ -1 +1 @@ -\v 56 Si el sacerdote examina el artículo y si el moho se ha desaparecido después que fue lavado, entonces él debe romper la parte contaminada de la prenda o del cuero, o del material tejido o trenzado. \v 57 Si el moho todavía aparece en la prenda, sea en el material tejido o trenzado, o en lo que sea hecho de cuero, se está regando. Tú debes quemar cualquier artículo que tenga moho. \v 58 La prenda o todo lo que sea tejido o trenzado, o de cuero o lo que sea hecho con cuero--si tu lavas el artículo y el moho se va, entonces el artículo debe ser lavado una segunda vez y va a ser puro. \ No newline at end of file +\v 56 Si el sacerdote examina el artículo y si el moho se ha descolorado después que fue lavado, entonces él debe romper la parte contaminada de la prenda o del cuero, o del material trenzado o tejido. \v 57 Si el moho todavía aparece en la prenda, sea en el material tejido o trenzado, o en lo que sea hecho de cuero, se está regando. Tú debes quemar cualquier artículo que tenga moho. \v 58 La prenda o todo lo que sea tejido o trenzado, o de cuero o lo que sea hecho con cuero--si tu lavas el artículo y el moho se va, entonces el artículo debe ser lavado una segunda vez y va a ser puro. \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 25ccda5..170da66 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -50,6 +50,7 @@ "13-42", "13-45", "13-47", - "13-50" + "13-50", + "13-53" ] } \ No newline at end of file From 5b1f8917d829931854af662e1f0cd6f85dab264a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 12:11:31 -0400 Subject: [PATCH 16/18] Fri Apr 27 2018 12:11:31 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/56.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/13/56.txt b/13/56.txt index 81871ac..fc947f9 100644 --- a/13/56.txt +++ b/13/56.txt @@ -1 +1 @@ -\v 56 Si el sacerdote examina el artículo y si el moho se ha descolorado después que fue lavado, entonces él debe romper la parte contaminada de la prenda o del cuero, o del material trenzado o tejido. \v 57 Si el moho todavía aparece en la prenda, sea en el material tejido o trenzado, o en lo que sea hecho de cuero, se está regando. Tú debes quemar cualquier artículo que tenga moho. \v 58 La prenda o todo lo que sea tejido o trenzado, o de cuero o lo que sea hecho con cuero--si tu lavas el artículo y el moho se va, entonces el artículo debe ser lavado una segunda vez y va a ser puro. \ No newline at end of file +\v 56 Si el sacerdote examina el artículo y si el moho se ha descolorado después que fue lavado, entonces él debe romper la parte contaminada de la prenda o del cuero, o del material trenzado o tejido. \v 57 Si el moho todavía aparece en la prenda, sea en el material trenzado o tejido, o en cualquier cosa que sea hecha de cuero, se está regando. Tú debes quemar cualquier artículo que tenga moho. \v 58 La prenda o todo lo que sea trenzado o tejido, o cuero o cualquier cosa hecha con cuero--si tu lavas el artículo y el moho se va, entonces el artículo debe ser lavado una segunda vez y va a ser puro. \ No newline at end of file From 394011c10c31ff01aeef596cdb603880d9603dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Fri, 27 Apr 2018 12:13:30 -0400 Subject: [PATCH 17/18] Fri Apr 27 2018 12:13:29 GMT-0400 (SA Western Standard Time) --- 13/59.txt | 2 +- manifest.json | 4 +++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/13/59.txt b/13/59.txt index fae383b..2c5348e 100644 --- a/13/59.txt +++ b/13/59.txt @@ -1 +1 @@ -\v 59 Esta es la ley sobre el moho en una prenda de lana o lino o lo que sea de material tejido o trenzado, o cuero o lo que sea hecho con cuero, para que ustedes puedan pronunciarlo como puro o impuro." \ No newline at end of file +\v 59 Esta es la ley sobre el moho en una prenda de lana o lino o cualquier cosa que sea de material trenzado o tejido, o cuero o lo que sea hecho con cuero, para que ustedes puedan pronunciarlo como puro o impuro." \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 170da66..e592fb3 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -51,6 +51,8 @@ "13-45", "13-47", "13-50", - "13-53" + "13-53", + "13-56", + "13-59" ] } \ No newline at end of file From 23bd674d4b6a6be820910378055d03dc12dc21d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iceboxpr765 Date: Sun, 29 Apr 2018 00:26:50 -0700 Subject: [PATCH 18/18] Sun Apr 29 2018 00:26:50 GMT-0700 (Pacific Daylight Time) --- manifest.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/manifest.json b/manifest.json index e592fb3..be0e636 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "package_version": 6, + "package_version": 7, "format": "usfm", "generator": { "name": "ts-desktop",