435 lines
29 KiB
Plaintext
435 lines
29 KiB
Plaintext
|
\id HOS
|
||
|
\ide UTF-8
|
||
|
\h Oseias
|
||
|
\toc1 Oseias
|
||
|
\toc2 Oseias
|
||
|
\toc3 hos
|
||
|
\mt Oseias
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 1
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Esta é a palavra de Yahweh, que veio a Oseias, filho de Beeri, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
|
||
|
\v 2 Quando, primeiramente, falou Yahweh por intermédio de Oseias, dizendo: "Vai, toma para ti uma prostituta. Ela terá filhos resultantes de sua prostituição, pois a terra comete grande prostituição por abandonar Yahweh."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Assim, Oseias foi e casou-se com Gomer, filha de Diblaim, e ela concebeu e lhe deu um filho.
|
||
|
\v 4 Yahweh disse a Oseias: "Dá-lhe o nome de Jezreel. Pois em breve punirei a casa de Jeú pelo derramamento do sangue de Jezreel, e porei fim ao reino da casa de Israel.
|
||
|
\v 5 Acontecerá no dia em que quebrarei o arco de Israel no Vale de Jezreel."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Gômer concebeu novamente e deu à luz uma filha. Então, Yahweh disse a Oseias: "Dá-lhe o nome de Lo-Ruama, pois não mais terei misericórdia da casa de Israel, que Eu jamais deveria perdoar.
|
||
|
\v 7 Contudo, terei misericórdia da casa de Judá, e os salvarei por Mim mesmo, Eu Yaweh, Seu Deus. Eu não os salvarei por arco, espada, guerra, cavalos ou, muito menos, por cavaleiros."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Então, depois de Lo-Ruama ter desmamado, Gômer concebeu e deu à luz outro filho.
|
||
|
\v 9 Então, Yawheh disse: "Dá-lhe o nome de Lo-Ami, pois vós não sois Meu povo, nem Eu, o vosso Deus.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Contudo, o número do povo de Israel será como a areia do mar, que não pode ser medida, nem contada. Embora tenha sido dito a eles: 'Vós não sois meu povo', se lhes dirá: 'Sois povo do Deus vivo'.
|
||
|
\v 11 O povo de Judá e o povo de Israel serão reunidos. Designarão para si um líder, e subirão da terra, porque grande será o dia de Jezreel.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 2
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Dizei a vossos irmãos: 'Meu povo!', e a vossas irmãs: 'A vós foi mostrada compaixão'.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 2 Trazei uma acusação contra vossa mãe; trazei uma acusação porque ela não é minha mulher, e nem eu sou seu marido. Que ela afaste de si a sua prostituição e seus atos de adultério de entre os seus seios.
|
||
|
\v 3 Senão, irei despi-la e mostrarei a sua nudez como no dia em que ela nasceu. Irei fazê-la como o deserto, como a terra seca, e irei matá-la de sede.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Eu não terei nenhuma misericórdia dos seus filhos, porque são filhos da prostituição.
|
||
|
\v 5 Porque sua mãe foi uma prostituta, e ela, que os concebeu, agiu vergonhosamente. Ela disse: 'Irei atrás dos meus amantes, pois eles me dão meu pão e água, minha lã e linho, meu óleo e bebida'.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Portanto, construirei uma cerca para bloquear seu caminho com espinhos. Erguerei uma parede contra ela para que não possa encontrar o seu caminho.
|
||
|
\v 7 Ela vai procurar seus amantes, mas não os alcançará. Ela os buscará, mas não os achará. Então ela dirá: 'Voltarei ao meu primeiro marido, pois antes era melhor para mim do que agora'.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Porque ela não reconheceu que fui Eu quem lhe deu o grão, o vinho novo e o azeite, e que multipliquei sua prata e ouro, que eles usaram para Baal.
|
||
|
\v 9 Assim, tirarei o grão dela na época da colheita, e o Meu vinho novo em sua estação. Levarei de volta a Minha lã e o Meu linho que foram usados para cobrir a sua nudez.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Então, a desnudarei diante de seus amantes, e ninguém a resgatará da minha mão.
|
||
|
\v 11 Também farei com que cessem todas as suas celebrações: suas festas, suas celebrações de lua nova, seus sábados, e todas as suas festividades.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Eu destruirei suas videiras e suas figueiras, das quais ela disse: 'Estas são as pagas que os meus amantes me deram'. Farei delas uma floresta, e os animais do campo as devorarão.
|
||
|
\v 13 Eu a punirei pelos dias de festa dos baalins, quando ela queimava incenso para eles, quando adornava-se com seus anéis e joias, e ia atrás de seus amantes e esquecia-se de Mim — essa é a declaração de Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Então, irei ganhá-la de volta. Irei trazê-la para o deserto e falarei ternamente com ela.
|
||
|
\v 15 Eu lhe devolverei as suas vinhas e o vale de Acor como uma porta de esperança. Ela Me responderá ali como nos dias de sua mocidade, como nos dias em que saiu da terra do Egito.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 'Naquele dia' — esta é a declaração de Yahweh — 'Tu Me chamarás: meu marido, e tu não mais Me chamarás: meu Baal'.
|
||
|
\v 17 Pois Eu removerei os nomes dos baalins de seus lábios; os nomes deles não serão mais lembrados.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 18 Naquele dia, em favor deles, farei uma aliança com as feras dos campos, com os pássaros do céu, com os répteis da terra. Tirarei da terra o arco, a espada, e a guerra, e os farei deitar-se em segurança.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 19 'Prometo ser teu marido para sempre. Prometo ser teu marido em retidão, justiça, aliança fiel e misericórdia.
|
||
|
\v 20 Irei comprometer-Me em fidelidade, e tu conherás Yahweh'.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 21 Naquele dia — esta é a declaração de Yahweh — responderei aos céus, e eles responderão à terra.
|
||
|
\v 22 A terra responderá ao grão, ao vinho novo e ao óleo, e eles responderão a Jezreel.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 23 Irei plantá-la na terra para Mim mesmo, e terei misericórdia de Lo-Ruama. Irei dizer para Lo-Ami: 'Tu és Ammi Attah', e eles Me dirão: 'Tu és o nosso Deus'".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 3
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Yahweh me disse: "Vai, de novo, ama uma mulher, amada pelo seu marido, porém, adúltera. Ama-a da mesma forma que Eu, Yahweh, amo o povo de Israel, embora se voltem a outros deuses e amem bolos de passas".
|
||
|
\v 2 Então, comprei-a para mim mesmo por quinze peças de prata e um ômer e meio de cevada.
|
||
|
\v 3 Eu lhe disse: "Deves viver comigo por muitos dias. Não serás prostituta, nem serás de nenhum outro homem. Do mesmo jeito, serei também para ti".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Pois o povo de Israel viverá por muitos dias sem um rei, príncipe, sacrifício, coluna de pedra, sem estola sacerdotal, ou ídolos do lar.
|
||
|
\v 5 Depois disso, o povo de Israel retornará e buscará a Yahweh, seu Deus, e a Davi, seu rei; e, nos últimos dias, virão em tremor diante de Yahweh e da Sua bondade.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 4
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Ouvi a palavra de Yahweh, vós povo de Israel. Yahweh tem uma acusação contra os habitantes da terra, porque não há verdade nem fidelidade à aliança, não há conhecimento de Deus na terra.
|
||
|
\v 2 Há maldição, mentira, matança, roubo e adultério. Eles transgrediram além dos limites, e multiplicou-se o derramamento de sangue.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Por isso, a terra lamenta, e todos os que nela moram desfalecem; as bestas nos campos e as aves no céu, até mesmo os peixes do mar serão tirados.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Todavia, ninguém contenda; não deixeis que ninguém acuse ao outro. Porque sois vós, os sacerdotes, a quem estou acusando.
|
||
|
\v 5 Vós, sacerdotes, tropeçareis de dia; igualmente, os profetas tropeçarão à noite, e Eu destruirei a vossa mãe.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 O meu povo está sendo destruído por falta de conhecimento. Porque vós, sacerdotes, rejeitastes o conhecimento, também Eu vos rejeitarei como Meus sacerdotes. Porque esquecestes a Minha Lei, embora Eu seja o vosso Deus, também Me esquecerei dos vossos filhos.
|
||
|
\v 7 Quanto mais multiplicavam os sacerdotes, mais eles pecavam contra Mim. Trocaram a sua honra por vergonha.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Eles se alimentam dos pecados do Meu povo; eles são gananciosos por mais de sua maldade.
|
||
|
\v 9 Também assim será para o povo: Eu punirei todos eles pelas suas práticas; Eu os retribuirei por suas ações.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Comerão, mas não se fartarão; cometerão prostituição, mas não se multiplicarão, porque se distanciaram de Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Amam a imoralidade sexual, o vinho, o vinho novo, e o que lhes tirou o entendimento.
|
||
|
\v 12 O Meu povo consulta os seus ídolos de madeira, e as suas bengalas dão-lhes profecias. Porque uma mente de promiscuidade os desviou, e agiram como prostitutas, ao invés de serem fiéis ao seu Deus.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Eles sacrificam no alto dos montes e queimam incenso nas colinas, debaixo dos carvalhos, álamos e terebintos, porque sua sombra é boa. Por isso, as suas filhas cometem imoralidade sexual, e suas noras cometem adultério.
|
||
|
\v 14 Não punirei as vossas filhas quando escolherem cometer imoralidade sexual, nem as vossas noras quando cometerem adultério. Pois também os homens se dão às prostitutas, e oferecem sacrifícios para que eles possam cometer atos imorais com as prostitutas sagradas. Por isso, este povo sem entendimento será arruinado.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Embora tu, Israel, tenhas cometido adultério, que Judá não se torne culpado. Não venhais a Gilgal, vós povo, não subais a Bete-Áven, e não jureis, dizendo: "Vive Yahweh".
|
||
|
\v 16 Pois Israel se comportou teimosamente, como uma vitela rebelde. Como pode Yahweh levá-los para um pasto, como o de cordeiros numa campina espaçosa?
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 17 Efraim juntou-se aos ídolos; deixai-o só.
|
||
|
\v 18 Mesmo quando a sua bebida forte acaba, eles continuam a cometer adultério; Os seus líderes amam, apaixonadamente, a sua vergonha.
|
||
|
\v 19 O vento os envolveu nas suas asas, e serão envergonhados por causa dos seus sacrifícios.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 5
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 "Ouvi, sacerdotes! Prestai atenção, casa de Israel! Ouvi, casa do rei! O julgamento vem contra todos vós. Vós fostes uma armadilha em Mispá e uma rede estendida sobre o Tabor.
|
||
|
\v 2 Os rebeldes mergulharam na matança, mas Eu castigarei todos eles.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Conheço Efraim, e Israel não está escondido de mim. Efraim, agora tu te tornaste como uma prostituta; Israel está corrompido.
|
||
|
\v 4 Suas práticas não lhes permitem voltar para Deus, porque o espírito de prostituição está no meio deles, e não conhecem Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 A soberba de Israel testifica contra ele. Assim, Israel e Efraim tropeçarão em sua culpa; e Judá também cairá com eles.
|
||
|
\v 6 Eles irão com os seus rebanhos e manadas para buscarem a Yahweh, mas não O acharão, porque Ele se afastou deles.
|
||
|
\v 7 Eles foram infiéis a Yahweh, porque geraram filhos ilegítimos. Agora, as festas da Lua Nova os consumirão com seus campos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Tocai a buzina em Gibeá, e a trombeta em Ramá. Levantai um grito de batalha em Bete Áven: 'Nós iremos segui-lo, Benjamim!'.
|
||
|
\v 9 Efraim se tornará uma desolação no dia do castigo. Entre as tribos de Israel, Eu declarei o que, certamente, se cumprirá.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Os líderes de Judá são como aqueles que retiram as pedras de limites. Sobre eles Eu derramarei Minha ira como água.
|
||
|
\v 11 Efraim está esmagado, ele está esmagado em julgamento porque, voluntariamente, seguiu após ídolos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Portanto, Eu serei como uma traça para Efraim, e como podridão para a casa de Judá.
|
||
|
\v 13 Quando Efraim viu a sua doença e Judá viu a sua ferida, então, Efraim foi à Assíria, e Judá enviou mensageiros ao grande rei. Mas ele não foi capaz de curá-lo ou sarar a sua ferida.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Assim, serei como leão a Efraim, e como leãozinho para a casa de Judá. Eu, Eu mesmo, os rasgarei e irei embora; vou levá-los para fora, e não haverá ninguém para resgatá-los.
|
||
|
\v 15 Eu irei e voltarei ao Meu lugar, até que reconheçam a sua culpa e busquem a Minha face, até que, sinceramente, Me busquem na sua angústia".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 6
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Vinde! Voltemos para Yahweh. Porque Ele nos despedaçou, mas vai-nos sarar; Ele nos feriu, mas atará nossas feridas.
|
||
|
\v 2 Depois de dois dias, Ele nos reanimará; Ele nos levantará ao terceiro dia, e viveremos diante Dele.
|
||
|
\v 3 Conheçamos a Yahewh, prossigamos em conhecê-Lo. A Sua vinda é certa como o amanhecer; Ele virá até nós como as chuvas, como as chuvas da primavera que molham a terra".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Efraim, que farei a ti? Que farei a ti, Judá? Tua fidelidade é como a nuvem da manhã, como o orvalho que cedo passa.
|
||
|
\v 5 Por isso, por meio dos profetas, Eu os parti em pedaços, Eu os matei com as palavras de Minha boca. Meus decretos são como a luz que brilha.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Pois fidelidade desejo, e não sacrifício; e o conhecimento de Deus mais do que ofertas queimadas.
|
||
|
\v 7 Como Adão, eles quebraram a aliança; eles foram infiéis Comigo.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Gileade é uma cidade de malfeitores marcada com pegadas de sangue.
|
||
|
\v 9 Como bandos de ladrões à espreita de alguém, assim estão os sacerdotes. Cometem assassinato no caminho de Siquém; eles praticam crimes vergonhosos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Na casa de Israel vejo coisas horríveis; a prostituição de Efraim está lá, e Israel se contaminou.
|
||
|
\v 11 Também para ti, Judá, uma ceifa foi determinada, quando Eu restaurar o Meu povo do cativeiro.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 7
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Sempre que quero curar Israel, o pecado de Efraim está exposto, assim como as maldades de Samaria, pois praticam o engano; um ladrão entra, e um bando de saqueadores ataca na rua.
|
||
|
\v 2 Não entendem nos seus corações que Me lembro de todas as suas maldades. Agora suas ações os envolvem; estão diante da Minha face.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Com sua malignidade alegram o rei, e os oficiais com suas mentiras.
|
||
|
\v 4 Todos são adúlteros, como um forno aquecido pelo padeiro que cessa de agitar o fogo, desde o amassar da massa até estar levedada.
|
||
|
\v 5 No dia do nosso rei, os oficiais ficaram doentes com os efeitos do vinho. Ele estendeu a mão aos zombadores.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Porque preparam o coração como um forno, enganam enquanto maquinam seus planos. Sua raiva arde lentamente toda a noite; pela manhã queima ardentemente como uma chama viva.
|
||
|
\v 7 Todos eles estão quentes como um forno, e devoram aqueles que reinam sobre eles. Todos seus reis têm caído; nenhum deles clama a Mim.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Efraim se mistura com os povos; é um bolo achatado que não foi virado.
|
||
|
\v 9 Estrangeiros comeram-lhe a força, mas ele não o sabe. Cabelos grisalhos estão espalhados nele, mas ele não sabe.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 A arrogância de Israel testifica contra ele; todavia, eles não se voltam para Yahweh, seu Deus, nem O buscam, apesar disso.
|
||
|
\v 11 Efraim é como uma pomba ingênua e sem bom senso, que invoca o Egito e, em seguida, voa para a Assíria.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Quando forem, atirarei Minha rede sobre eles, e os farei descer como as aves dos céus. Eu os punirei em seu bando.
|
||
|
\v 13 Ai deles! Porque se afastaram de Mim. Devastação lhes sobrevirá! Rebelaram-se contra Mim! Eu os teria resgatado, mas eles falaram mentira contra Mim.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Não clamaram a Mim com todo o seu coração, mas lamentam em suas camas. Eles se ajuntam para o trigo e vinho novo, e se viram contra Mim. [Nota: Em vez de "Eles se ajuntam", que o texto hebraico traz, algumas cópias antigas e muitas versões modernas trazem "Eles se cortam", numa alusão ao costume pagão dos adoradores de ídolos se ferirem em uma adoração frenética]
|
||
|
\v 15 Embora Eu os instruí e fortaleci os seus braços, estão agora pensando o mal contra Mim.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 Eles se voltam, mas não para Mim, o Altíssimo. São como um arco defeituoso. Os seus oficiais cairão pela espada por causa da insolência de suas línguas. Isso se tornará escárnio na terra do Egito.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 8
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 "Põe uma trombeta na tua boca! Uma águia está vindo sobre a Casa de Yahweh; porque o povo quebrou Minha aliança e rebelou-se contra Minha Lei.
|
||
|
\v 2 Eles clamam a Mim: 'Ó Deus, nós em Israel Te conhecemos'.
|
||
|
\v 3 Mas Israel rejeitou o que é bom, e o inimigo irá persegui-lo.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Eles estabeleceram reis, mas não por Mim. Eles constituíram príncipes, mas sem o Meu conhecimento. Com sua prata e ouro fizeram ídolos para si, mas foi somente para serem destruídos.
|
||
|
\v 5 O seu bezerro foi rejeitado, Samaria. A Minha ira está acendendo contra este povo. Por quanto tempo eles serão culpados?
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 6 Pois esse ídolo vem de Israel; o artífice fez — isto não é Deus! O bezerro de Samaria será destruído em pedaços.
|
||
|
\v 7 Pois as pessoas semearam vento e colheram tormenta. O talo existente não florescerá; ele não produzirá farinha. Se ele amadurecer, os estrangeiros o devorarão.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Israel foi devorado; agora ele está entre as nações como coisa inútil.
|
||
|
\v 9 Pois eles subiram para a Assíria como um solitário jumento selvagem. Efraim contratou para si os seus amantes.
|
||
|
\v 10 Mesmo que eles tenham contratado seus amantes entre as nações, Eu os reunirei para estarem juntos. Eles começarão a desaparecer por causa da opressão do rei dos príncipes.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Pois Efraim tem multiplicado altares para fazer ofertas pelo pecado; mas, ao invés disso, eles se tornaram altares para cometer pecados.
|
||
|
\v 12 Eu poderia escrever a Minha Lei para eles dez mil vezes, mas eles iriam vê-la como algo estranho para eles.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Quanto aos sacrifícios das Minhas ofertas, eles sacrificam carne e a comem, mas Eu, Yahweh, não os aceitarei. Agora, lembrarei da sua iniquidade e punirei seus pecados. Eles voltarão para o Egito.
|
||
|
\v 14 Israel se esqueceu de Mim, o seu Criador, e construíram palácios. Judá fortificou muitas cidades, mas enviarei fogo nas suas cidades, este destruirá suas fortalezas.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 9
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Não te alegres, Israel, não exultes como os outros povos. Pois tu tens sido infiel, renunciando ao Teu Deus. Amas pagar a prostituta em todas as eiras de trigo.
|
||
|
\v 2 Mas a eira e o lagar não os alimentarão, e o vinho novo lhes faltará.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Eles não continuarão vivendo na terra de Yahweh; em vez disso, Efraim voltará para o Egito e, um dia, comerão comida impura na Assiria.
|
||
|
\v 4 Não derramarão ofertas de vinho a Yahweh, também não Lhe agradarão com ofertas. Os seus sacrifícios serão para eles como alimento de luto: todo aquele que comer será profanado. Pois seu alimento será somente para eles; não entrará na casa de Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 O que fareis no dia da solenidade, no dia da festa para Yahweh?
|
||
|
\v 6 Vede! Se eles escaparem da destruição, o Egito os ceifará, e Mênfis os sepultará. Quanto aos seus tesouros de prata, as urtigas os possuirão e os espinhos encherão as suas tendas.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Os dias do castigo estão vindo; os dias da retribuição estão chegando. Que todo o Israel saiba destas coisas. O profeta é um tolo, e o homem inspirado é louco, por causa da sua grande iniquidade e hostilidade.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 O profeta é o sentinela do meu Deus sobre Efraim. Mas a armadilha de aves está em todos os seus caminhos, e a hostilidade na casa do seu Deus.
|
||
|
\v 9 Eles têm-se corrompido profundamente, como nos dias de Gibeá. Yahweh lembrará das suas iniquidades, e punirá os seus pecados.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Yahweh diz: "Quando encontrei Israel, foi como apanhar uvas no deserto. Como o primeiro fruto da figueira, tomei os seus pais. Mas eles foram para Baal-Peor, e consagraram-se a esse ídolo vergonhoso. Tornaram-se tão detestáveis quanto o ídolo que amaram.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Quanto a Efraim, a sua glória voará como um pássaro. Não haverá nascimento, nem gravidez, nem concepção.
|
||
|
\v 12 Embora venham a criar filhos, Eu os tirarei para que não fique nenhum deles. Ai deles quando Eu me afastar!
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Vejo Efraim, como Tiro, plantado no campo, mas Efraim trará seus filhos a alguém que os matará."
|
||
|
\v 14 Dá-lhes, Yahweh — o que o Senhor lhes dará? Dá-lhes útero que aborte e seios sem leite.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Por causa de toda a sua maldade em Gilgal, desde aquele momento, passei a odiá-los. Por causa das suas práticas pecaminosas, Eu os tirarei da Minha casa. Não os amarei mais; todos os seus oficiais são rebeldes.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 Efraim está doente, e as suas raizes secaram; eles não dão fruto. Ainda que tenham filhos, Eu matarei seus amados filhos".
|
||
|
\v 17 O meu Deus os rejeitará porque não Lhe obedeceram. Eles andarão errantes entre as nações.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 10
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Israel é uma videira fértil que dá os seus frutos. Como seus frutos aumentaram, mais altares multiplicaram-se. Quanto mais produziu sua terra, mais melhoraram os seus pilares.
|
||
|
\v 2 O coração deles é enganador; agora devem carregar as suas culpas. Yahweh irá destruir seus altares; Ele irá destruir seus pilares.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Pois eles dirão: "Nós não temos rei, porque não tememos a Yahweh. E um rei — o que ele poderia fazer por nós?"
|
||
|
\v 4 Eles falam palavras vazias e fazem alianças, jurando falsamente. Então, a justiça brotou como uma erva daninha nos sulcos de um campo.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Os habitantes de Samaria ficarão atemorizados por causa dos bezerros de Bete-Áven. O seu povo lamentará por causa deles, como aqueles sacerdotes idólatras que se regozijavam neles e no esplendor deles; porém eles já não existem mais.
|
||
|
\v 6 Serão levados para Assíria como um presente para o grande rei. Efraim será humilhado, e Israel sentirá vergonha do seu ídolo.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 O rei de Samaria será destruído como um pedaço de madeira lançado sobre a água.
|
||
|
\v 8 Os lugares altos de iniquidade serão destruídos. Este é o pecado de Israel! Espinhos e abrolhos crescerão sobre seus altares. As pessoas dirão às montanhas: "Cobri-nos!", e às colinas: "Caí sobre nós!".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 "Israel, tu tens pecado desde os dias de Gibeá; ali permaneceste. A guerra não alcançará os filhos da iniquidade em Gibeá?
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Quando Eu desejar, irei discipliná-los. As nações vão se reunir contra eles e vão prendê-los por sua dupla iniquidade.
|
||
|
\v 11 Efraim é uma bezerra domada que gosta de debulhar o grão, por isso colocarei o jugo em seu pescoço. Porei o jugo sobre Efraím; Judá lavrará; Jacó puxará a corda sozinho.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Semeai para vós justiça, e colhei o fruto da misericórdia. Lavrai o solo não lavrado, porque já é tempo de buscar a Yahweh, até que Ele venha e faça chover justiça sobre vós.
|
||
|
\v 13 Lavraste a maldade, colherás a iniquidade. Comeste o fruto da mentira, porque confiaste nos teus planos e nos teus muitos soldados.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Portanto, um tumulto de guerra se levantará no meio do teu povo, e todas as suas fortalezas serão destruídas. Será como Salmã, que destruiu Bete-Arbel no dia da batalha, quando as mães foram despedaçadas com seus filhos.
|
||
|
\v 15 Assim acontecerá contigo, Betel, por causa da tua iniquidade. Ao romper do dia, o rei de Israel será completamente destruído".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 11
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 “Quando Israel era jovem Eu o amei, e chamei Meu filho para fora do Egito.
|
||
|
\v 2 Quanto mais eram chamados, mais se afastavam de Mim. Eles sacrificavam aos baalins e queimavam incenso aos ídolos.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Todavia, fui Eu quem ensinei Efraim a andar; fui Eu quem os levantou pelos braços, mas eles não perceberam que Eu cuidava deles.
|
||
|
\v 4 Eu lhes orientei com laços de amor, com laços de ternura. Eu era para eles como alguém que tirou o jugo de sobre suas cabeças, inclinei-Me e lhes dei alimento.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Eles não voltarão para a terra do Egito? Será que a Assíria não julgará sobre eles porque eles se recusam a voltar para mim?
|
||
|
\v 6 A espada cairá sobre suas cidades e destruirá as trancas das suas portas; serão destruídas por causa do seus próprios planos.
|
||
|
\v 7 Meu povo está determinado a se virar contra mim. Embora eles me chamem de Altissimo, ninguém os ajudará.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 8 Como desistirei de ti, Efraim? Como te entregarei, Israel? Como te farei como Admá? Ou como Zeboim? Meu coração se comove dentro de Mim; toda Minha compaixão está agitada.
|
||
|
\v 9 Eu não vou executar Minha ira; não vou destruir Efraim. Pois Eu Sou Deus e não homem; Eu Sou O Santo entre vós, e não virei com Minha ira.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 10 Eles seguirão Yahweh; e Ele rugirá como o leão. Quando Ele rugir, seus filhos virão tremendo do oeste.
|
||
|
\v 11 Eles virão tremendo como um pássaro do Egito, como uma pomba da terra da Assíria. Eu os farei viver nas suas casas — esta é a declaração de Yahweh.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 Efraim Me rodeia com falsidade, e a casa de Israel, com engano. Mas Judá ainda anda Comigo, ainda é fiel a Mim, O Único Santo".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 12
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Efraim alimenta-se de vento e segue após o vento oriental. Multiplica, continuamente, mentiras e violência. Faz aliança com a Assíria e leva azeite para o Egito.
|
||
|
\v 2 Yahweh também tem uma demanda contra Judá e castigará Jacó por aquilo que tem feito e vai retribuí-lo por suas obras.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Ainda no útero, Jacó agarrou seu irmão pelo calcanhar e, na sua humanidade, brigou com Deus.
|
||
|
\v 4 Ele brigou com o anjo e venceu. Chorou e implorou por Seu favor. Ele encontrou Deus em Betel; ali, Deus falou com ele.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 5 Este é Yahweh, o Deus dos Exércitos; "Yahweh" é o nome pelo qual deve ser chamado.
|
||
|
\v 6 Então, volta para o teu Deus. Guarda o amor leal e a justiça e espere continuamente por teu Deus.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Os mercadores têm balanças falsas em suas mãos; eles amam defraudar.
|
||
|
\v 8 Efraim disse, "Tornei-me muito rico por mim mesmo. Em todo o meu trabalho eles não encontrarão qualquer iniquidade em mim, qualquer coisa que possa ser pecado."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 "Eu sou Yahweh, teu Deus, da terra do Egito. Eu farei, novamente, com que vivam em tendas, como nos dias dos festivais estabelecidos.
|
||
|
\v 10 Eu falei aos profetas e dei-lhes muitas visões para vós. Pelas mãos dos profetas eu dei parábolas."
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 11 Se houver maldade em Gileade, certamente o povo será indigno. Em Gilgal, eles sacrificam touros; seus altares serão como um amontoado de pedras nos sulcos dos campos.
|
||
|
\v 12 Jacó fugiu para a terra de Aram; Israel trabalhou para conseguir uma esposa; guardou rebanhos de ovelhas para consegui-la.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 13 Yahweh trouxe Israel do Egito por meio de um profeta e, por um profeta, cuidou deles.
|
||
|
\v 14 Efraim, rudemente, provocou a ira de Yahweh. Por isso, o Senhor deixará o sangue derramado sobre Efraim, e trará desgraça sobre ele.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 13
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 "Quando Efraim falou, houve tremor. Ele exaltou a si mesmo em Israel, mas se tornou culpado por causa da adoração a Baal, e morreu.
|
||
|
\v 2 Agora, pecam mais e mais. Fazem imagens de ferro fundido com sua prata, ídolos tão cuidadosamente trabalhados, todos eles são obras de artesão. As pessoas falam deles: Estes homens que sacrificam, e beijam bezerros.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 Pois eles serão como a nuvem da manhã, como o orvalho que desaparece cedo, como a palha que se espalha na eira, e como a fumaça que sai da chaminé.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 Mas, Eu Sou Yahweh vosso Deus desde a terra do Egito. Tu deves reconhecer que não há Deus além de Mim, não há nenhum outro salvador. Tu deves reconhecer que além de Mim, não há outro Salvador.
|
||
|
\v 5 Eu te conheci no deserto, numa terra de grande secura.
|
||
|
\v 6 Quando tu tinhas pasto, ficaste cheio; e quando estavas na tua abundância, teu coração se exaltou. Por esta razão me esqueceste.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Eu virei como um leão sobre eles; como leopardo vigiarei ao longo do caminho.
|
||
|
\v 8 Eu os atacarei como a ursa que é roubada de seus filhotes. Rasgarei o peito deles, e os devorarei como um leão, e como um animal selvagem devorarei em pedaços.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Eu te destruirei, Israel; quem será capaz de te ajudar?
|
||
|
\v 10 Onde está agora o teu rei, para que ele te salve em todas as suas cidades? Onde estão os seus juízes, a quem tu Me disseste, 'Dá-me um rei e príncipes?'
|
||
|
\v 11 Eu lhes dei um rei na Minha raiva, e eu o tirei na Minha ira.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 12 A iniquidade de Efraim está registrada; o seu pecado também guardado.
|
||
|
\v 13 Dores de parto virão sobre ele, mas ele é um filho insensato, pois quando é o tempo de nascer ele não sai do ventre.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 14 Eu os resgatarei da mão do Sheol? Eu vou resgatá-los da morte? Onde estão ó morte as tuas pragas? Onde está Sheol a tua destruição? A compaixão está escondida dos meus olhos".
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 15 Embora, Efraim seja próspero no meio dos seus irmãos, um vento virá do oeste; o vento de Yahweh soprará no deserto. A fonte de Efraim secará, e o seu poço não terá água. Os seus inimigos roubarão todos os vossos objetos preciosos nos vossos armazéns.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 16 Samaria será culpada, porque se rebelou contra o seu Deus. Eles cairão pela espada; suas crianças serão despedaçadas, e as grávidas terão seus ventres abertos pelo meio.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\c 14
|
||
|
\p
|
||
|
\v 1 Israel, volte a Yahweh seu Deus, pois tens caído, por causa da sua iniquidade.
|
||
|
\v 2 Toma contigo as palavras e converta-te a Yahweh. Dizes a Ele: "Tirai para fora toda nossa iniquidade, e aceita o que é bom, então vamos oferecer-Te os frutos dos nossos lábios.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 3 A Assíria, não nos salvará; não iremos cavalgar em cavalos para a guerra. Nem mesmo diremos mais para a obra das nossas mãos: "Vós sois nossos deuses", porque só em Ti o orfão encontra misericórdia.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 4 "Eu os curarei da sua infidelidade; Vos amarei livremente, porque a minha ira se afastou deles.
|
||
|
\v 5 Eu serei como orvalho para Israel; ele florescerá como o lírio, e lançarei as suas raízes como um cedro do Líbano.
|
||
|
\v 6 Os seus ramos se espalharão; sua formosura será como a das oliveiras, e sua fragância será como os cedros do Líbano.
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 7 Os que viviam à sua sombra voltarão; eles serão vivificados como as sementes e florescerão como a videira. A sua fama será como a vide do Líbano.
|
||
|
\v 8 Efraim, o que tenho Eu com os ídolos? Eu te responderei e cuidarei de ti. Eu Sou como o cipreste cujas folhas estão sempre verdes; o teu fruto procede de Mim"
|
||
|
|
||
|
\s5
|
||
|
\v 9 Quem é sábio para que entenda estas coisas? Quem compreende estas coisas, para que as possa conhecê-las? Porque os caminhos de Yahweh são retos e os justos andarão neles, mas os rebeldes neles tropeçarão.
|