# Conexão com o texto: Jesus continua a responder aos fariseus. # Informação geral: No versículo 4, Jesus cita duas vezes Êxodo para mostrar como Deus espera que as pessoas tratem seus pais. # morrerá com certeza "o povo certamente o executará". # Mas vós dizeis: 'Aquele que disser a seu pai ou mãe: "Qualquer ajuda que poderíeis receber de mim é agora uma oferta para Deus", aquela pessoa não precisa honrar seu pai. Essa é uma citação em uma citação. Se necessário você pode traduzí-las como citação indireta. TA: "Mas vocês ensinam que uma pessoa não precisa honrar seus pais dando a eles algo que os ajude, se a pessoa diz a seus pais que já deu isso como oferta a Deus". (Veja: figs_quotesinquotes e figs_quotations) # Mas vocês dizem Aqui "vocês" é plural e se refere aos fariseus e escribas. (Veja: figs_you) # não precisa honrar seu pai Isso dá a entender que "seu pai" significa "seus pais". Isso significa que os líderes religiosos ensinavam que uma pessoa não precisa demonstrar respeito por seus pais cuidando deles. (Veja: figs_explicit) # vós anulais a palavra de Deus por causa das vossas tradições "vocês têm feito suas tradições mais importantes que os mandamentos de Deus".