### Pengkotbah 4:12

# Satu orang sendirian dapat dikalahkan 

Ini bisa dijadikan bentuk aktif. terjemahan lain: "seseorang bisa mengalahkan orang yang sendiri" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# tetapi dua

"tapi dua orang"

# dapat bertahan  

"mempertahankan diri mereka dari serangan"

# tali tiga lembar 

Perkataan tentang tiga orang yang bersatu menjadi lebih kuat dibicarakan seolah-olah itu adalah tali tiga lembar. Terjemahan lain: "tiga orang lebih kuat, seperti tali tiga lembar" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# tali tiga lembar tidak mudah diputuskan

Ini bisa dijadikan bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang tidak akan mudah memutus tali tiga lembar"  (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])