# Informasi Umum:

Tiga kali kata "dia" digunakan. Kata "dia" yang pertama digunakan untuk mengacu pada Festus. Kata "dia" yang keempat ditujukan pada Paulus

# Informasi Umum:

 Kata "mereka" ditujukan kepada kaum Yahudi yang datang dari Yerusalem.

# kembali ke Kaisarea

Secara geografis, Yerusalem terletak lebih tinggi dari Kaisarea. sudah umum untuk mengatakan turun dari Yerusalem.

# duduk di kursi pengadilan

"kursi pengadilan" di sini mengacu kepada tugas Festus sebagai hakim pada kasus Paulus. AT: "duduk di atas kursi pengadilan di mana ia berperan sebagai hakim" atau "dia duduk sebagai hakim"

# Paulus dibawa ke hadapannya

Istilah ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "pasukannya membawa Paulus menghadap dia"

# Ketika Paulus tiba

"ketika dia tiba dan berdiri didepan Festus."

# mengajukan banyak tuduhan

Membebankan seseorang dengan suatu kejahatan, menyatakan seolah-olah orang tersebut adalah objek yang dapat dibawa ke pengadilan. AT: "mereka berbicara melawan Paulus dengan berbagai persoalan serius."

# melawan bait Allah

Paulus berkata bahwa dia tidak melanggar hukum apapun di dalam Bait Yerusalem. AT: "melawan hukum Bait Allah."  

Kata-kata Terjemahan

  * [[rc://id/tw/dict/bible/names/caesarea]]
  * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/judge]]
  * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/command]]
  * [[rc://id/tw/dict/bible/names/paul]]
  * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/jew]]
  * [[rc://id/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
  * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/temple]]
  * [[rc://id/tw/dict/bible/names/caesar]]