forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
775 B
Markdown
13 lines
775 B
Markdown
|
### Ayat: 9
|
||
|
|
||
|
# Aku tahu bahwa TUHAN telah memberikan negeri ini kepadamu
|
||
|
|
||
|
Kata "kepadamu" mengacu kepada seluruh orang Israel (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# Ketakutan kepadamu telah menimpa kami
|
||
|
|
||
|
Menjadi takut disampaikan seolah-oleh ketakutan datang dan menyerang mereka. Alternatif terjemahan: "Kami menjadi takut kepadamu". (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Akan meleleh di hadapanmu
|
||
|
|
||
|
Ini membandingkan orang-orang yang takut dengan es yang meleleh. Beberapa kemungkinan maknanya: 1) mereka akan menjadi lemah di hadapan bangsa Israel atau 2) mereka akan tercerai berai. Terjemahan lainnya: "akan menjadi sangat takut sehingga mereka tidak dapat bertahan menghadapi kamu". (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|