id_tn_l3/deu/29/07.md

29 lines
1022 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ulangan 29 : 7-9 
# Sihon, raja dari Hesybon dan Og raja dari Basan
Lihat bagaimana kamu menterjemahkan nama-nama ini dalam  [Ulangan 1:4](../01/03.md).
# muncul untuk menyerang kita
Disini  "kami" mengarah kepada Musa dan orang-orang Israel. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# Informasi Umum:
Halaman ini sengaja dikosongkan.
# lakukan perjanjian ini
Kedua frasa ini mempunyai arti yang sama dan menjelaskan tentang orang-orang untuk patuh kepada perintah TUHAN. Terjemahan Lain: "Patuhilah semua kata-kata perjanjian ini " (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/bashan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/reuben]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gad]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/manasseh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prosper]]