fr_tn/pro/02/09.md

681 B

équité

justice

chaque bon chemin

On parle d'un comportement sage qui plaît à Yahweh, comme s'il s'agissait d'un bon chemin. AT: “façons de vivre qui plaisent à Dieu "(Voir: Métaphore )

la sagesse viendra dans votre coeur

Ici, "coeur" représente l'être intérieur d'une personne. On parle de personne qui devient sage comme si la sagesse entrerait dans le cœur d'une personne. AT: “tu vas acquérir beaucoup de sagesse” ou “tu vas apprendre à être vraiment sage "(Voir: Métonymie et métaphore )

agréable à ton âme

Ici "âme" représente la personne entière. AT: "vous plaire" ou "agréable à vous" (Voir: Synecdoche ) 57 Proverbes 2: 9-10