fr_tn/jdg/20/31.md

631 B

.combattu contre le peuple

La signification complète de cette déclaration peut être explicite. AT: "s'est battu contre le peuple d'Israël" (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

ils ont été éloignés de la ville

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Le peuple d'Israël les a éloignés de la ville" (Voir: Actif ou passif )

Ils ont commencé à tuer certaines personnes

La signification complète de cette déclaration peut être explicite. AT: “Les gens de Benjamin ont commencé à tuer certains hommes d'Israël »(voir: Connaissance supposée et informations implicites )