# Apocalypse 1: 19-20 ## UDB: 19 Écris donc ce que tu as vues * Et écris ce qui se passe maintenant* Et note ce qui se passera dans le futur* 20 La signification des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et voici les sept chandeliers d'or: Les sept étoiles représentent les anges qui veillent qui sur les sept groupes de croyants en Asie et les sept chandeliers représentent les sept groupes* ## ULB: 19 Par conséquent, écris ce que tu as vues, ce qui est maintenant et ce qui se passera après cela* 20 Quant au sens caché des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers: Les sept étoiles sont les anges des sept églises et les sept chandeliers sont les sept églises* " ## Traduction Notes Déclaration de connexion: Le fils de l'homme continue de parler* Étoiles Ces étoiles sont des symboles qui représentent les sept anges des sept églises* (Voir: langue symbolique) Chandeliers Les lampadaires sont des symboles qui représentent les sept églises* Voyez comment vous avez traduit ceci en Apocalypse 1:12* (Voir: langue symbolique) Les anges des sept églises Les significations possibles sont 1) les anges célestes qui protègent les sept églises ou 2) les messagers humains aux sept églises* Sept églises Cela fait référence à sept églises qui existaient réellement en Asie Mineure à cette époque* Voyez comment vous avez traduit ceci dans Apocalypse 1:11* ## Mots de traduction * chandelier, chandeliers * ange, anges, archange * église, églises ## Liens: * Introduction à la révélation * Révélation 01 Notes générales * Révélation 1 traduction Questions Révélation 02 Notes générales Structure et formatage Les chapitres 2 et 3 forment ensemble une seule unité* Cette section est généralement désignée sous le nom des «sept lettres aux sept églises»* Le traducteur peut souhaiter définir ces lettres séparément les unes des autres, les distinguer* Certaines traductions placent les citations de l'Ancien Testament plus à droite sur la page que le reste du texte* L'ULB le fait avec le matériel cité en 2:27* Concepts spéciaux dans ce chapitre Pauvreté et richesse Ce chapitre a un jeu sur les deux significations possibles d'être pauvre et riche* Les Ephésiens étaient pauvres financièrement parce qu'ils n'avaient pas beaucoup d'argent* Ils n'étaient pas pauvres spirituellement parce qu'ils avaient en Christ des grandes «richesses»* (Voir: esprit, esprits, spirituel) “Le diable est sur le point de” Le livre de l'Apocalypse concerne les choses que Satan va faire sur terre* En dépit de cela, il s’agit finalement de ce que Dieu fera à la fin pour vaincre Satan* Balaam, Balak et Jezabel* Ces enseignements de Balaam sont difficiles à comprendre si les livres des rois n'ont pas encore été traduits* C’est probablement une référence à la conduite du peuple d’Israël dans l’immoralité et le culte des faux dieux* (Voir: dieu, faux dieu, dieux, déesse, idole, idoles, idolâtre, idolâtres, l’idolâtrie) Figures importantes de discours dans ce chapitre Métaphore Certains chercheurs considèrent les chapitres 2 et 3 comme une métaphore* Ils comprennent que ces églises se réfèrent à des types d'églises ou périodes historiques de l'église* Il est préférable de traduire ceci comme des instructions pour anciennes églises dans chacune de ces villes* (Voir: métaphore) "Si vous avez des oreilles, écoutez ce que l'Esprit dit aux églises*" C'est une phrase qui appelle à la repentance pour ceux qui sont dans l'église* (Voir: repentir, repeints, repentis, repentance) Autres difficultés de traduction possibles dans ce chapitre “Les anges des sept églises” Le mot grec traduit par «anges» peut également être traduit par «messagers»* Il est possible que ce soit une référence aux messagers ou aux dirigeants de ces sept églises* "Ce sont les paroles a l'un ou l’autre" Cette phrase, utilisée pour introduire ces lettres, est probablement une référence à Je suis* Chaque lettre décrit alors un aspect de Jésus qui est significatif pour le reste de la lettre* ## Liens: