# gouverner toutes les nations avec une tige de fer On dit que gouverner durement avec une barre de fer. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire dans Apocalypse 2:27 . (Voir: métaphore ) # Son enfant a été enlevé à Dieu Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu a rapidement pris son enfant pour lui-même" (Voir: Actif ou Passif ) # pour 1,260 jours «Pour mille deux cent soixante jours» ou «pour douze cent soixante jours» (voir: Chiffres )