# Luc 17:37 ## UDB: 37 Ses disciples lui dirent: «Seigneur, où cela se produira-t-il?» Il leur répondit: «Où sera un cadavre, les vautours se rassembleront pour le manger* " ## ULB: 37 Ils lui ont demandé: "Où, Seigneur?" Et il leur a dit: "Là où il y a un corps, il y aura également les vautours rassemblés* ## traductionNotes Informations générales: Les disciples posent une question à Jésus sur son enseignement et il leur répond* Où, Seigneur? "Seigneur, où cela va-t-il arriver?" Là où il y a un corps, les vautours seront également rassemblés Apparemment, il s’agit d’un proverbe qui signifie «Ce sera évident» ou «Vous le saurez quand cela arrivera»* AT: «Comme la collecte des vautours montre qu’il ya un cadavre, ces choses montrent que le Fils de L'homme arrive »(Voir: Proverbes ) les vautours Les vautours sont de grands oiseaux qui volent ensemble et mangent la chair des animaux morts qu'ils trouvent* Toi: pourrait décrire ces oiseaux de cette façon ou utiliser le mot pour les oiseaux locaux qui le font* (Voir: Traduire Inconnus ) ## traduction des mots: * Seigneur, seigneurs, maître, maîtres, monsieur, messieurs ## Liens: