# Sur le chandelier… d'or pur Pour 37: 20-22, voyez comment vous avez traduit beaucoup de ces mots dans Exodus 25:34 et Exodus 25: 35-36 . # il y avait quatre tasses faites comme des fleurs d'amandier Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Il y avait 4 tasses que Bezalel a fait ressembler à l'amande fleurs "(Voir: Actif ou Passif ) # fait d'une seule pièce avec elle Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “qu’il a fait d’une seule pièce avec le chandelier” (Voir: Actif ou passif )