# Déclaration de connexion: Paul appelle les anciens de l'église d'Éphèse et commence à leur parler. # Informations générales: Ici, le mot «il» fait référence à Paul. # Informations générales: Le mot «notre» se réfère à Paul et aux anciens à qui il parle. (Voir: "Nous" inclus ) # Milet Milet était une ville portuaire de l'Asie occidentale mineure près de l'embouchure de la rivière Meander. # Voyez comment vous traduit ceci dans Actes 20:15 . (Voir: Comment traduire des noms ) # Vous-même Ici "vous-même" est utilisé pour mettre l'accent. (Voir: Pronoms réflexifs ) # Je pose le pied en Asie Ici, «pied» représente la personne entière. AT: "Je suis entré en Asie" (Voir: Synecdoche ) # comment j'ai toujours passé mon temps avec toi Cela parle de temps comme si c'était quelque chose qu'une personne pouvait dépenser. AT: «comment j'ai toujours conduit moi-même quand j'étais avec toi »(Voir: Métaphore ) # humilité d'esprit Cela parle de quelque chose d'humble comme s'il était bas sur le sol. Le mot «esprit» signifie l'attitude intérieure d'une personne. AT: «humilité» ou «humilité» (voir: métaphore et métonymie ) # en pleurs Ici, «larmes» signifie se sentir triste et pleurer. AT: "Je pleure comme j'ai servi le Seigneur" (Voir: Métonymie ) # des juifs Cela ne signifie pas tous les Juifs. Cela nous permet de savoir qui a tracé. AT: «de certains Juifs» (Voir: Synecdoche ) # Vous savez comment je ne me suis pas retenu de vous déclarer "Tu sais comme je n'ai jamais été silencieux, mais je t'ai toujours déclaré" # de maison en maison Paul a enseigné aux gens dans diverses maisons privées. Les mots «j'ai enseigné» sont compris. AT: “J'ai aussi enseigné quand j'étais chez vous »(voir: Ellipsis ) # à propos du repentir envers Dieu et de la foi en notre Seigneur Jésus Les noms abstraits «repentance» et «foi» peuvent être définis comme des verbes. AT: “qu'ils doivent se repentir devant Dieu et croire en notre Seigneur Jésus-Christ »(voir: noms abstraits )