# ses frères "ses proches" # comme chaque jour de travail requis L'information implicite est qu'ils devaient exécuter les tâches quotidiennes prévues par la loi. de Yahweh. AT: «comme la loi l'exige chaque jour» (voir: Connaissance supposée et implicite Information ) # Obed Edom… Jeduthun… Hosah C'étaient les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms ) # soixante-huit parents “68 parents” (Voir: Nombres ) # servir devant le tabernacle «Servir au tabernacle»