forked from WA-Catalog/fr_tn
Add 'mat/01/intro.md'
This commit is contained in:
parent
a74cc80c46
commit
95fb0816c5
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Matthew 01 General Notes
|
||||
|
||||
#### Structure and formatting
|
||||
|
||||
Some translations set a quotation from the Old Testament farther to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this for the quoted material in 1:23.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter
|
||||
|
||||
##### Genealogy
|
||||
|
||||
A genealogy is a list that records a person's ancestors or descendants. Jews used genealogies to choose the right man to become king. They did this because only a son of a king could become king. Most important people had records of their genealogies.
|
||||
|
||||
#### Important figures of speech in this chapter
|
||||
|
||||
##### Use of the passive voice
|
||||
|
||||
Matthew uses the passive voice very purposefully in this chapter to indicate that Mary did not have a sexual relationship with anyone. She became pregnant with Jesus because the Holy Spirit performed a miracle. Many languages do not have a passive voice, so translators in those languages must find other ways to present the same truths. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Matthew 1:1](../01/01.md)__
|
||||
* __[Matthew intro](../front/intro.md)__
|
||||
|
||||
__| [>>](../02/intro.md)__
|
Loading…
Reference in New Issue